Damit muss man nicht nur mit Schlangen reden

Während einer Reise durch den Stiftspeicher, um etwas über Voldemorts Familie, die Gaunts, zu erfahren, wird Harry Zeuge, wie die Familie in Parseltongue miteinander spricht. Der junge Morfin Gaunt, Voldemorts Onkel, schien besonders angetan davon zu sein, und nach dem, was Harry sah, schien er sie dem Englischen vorzuziehen.

Da die Gaunts so sehr auf ihre Reinblütigkeit bedacht waren, macht es Sinn, dass sie andere so weit wie möglich isolierten, indem sie ihre eigene Sprache benutzten.

‚Hissy hissy, little snakey, Slither on the floor, You be good to Morfin
Or he’ll nail you to the door.‘
Harry Potter und der Halbblutprinz

Professor Dumbledore konnte sie verstehen

Wie J.K Rowling enthüllte, beherrschte auch Albus Dumbledore die Parseltongue – obwohl er sie nicht laut sprechen konnte. Wir sind uns nicht sicher, warum Albus die Sprache lernte, aber vielleicht wollte der Schulleiter von Hogwarts Voldemort besser verstehen.

Nicht alle Schlangen sind schrecklich

Bevor Harry überhaupt wusste, was Parseltongue ist – verdammt, bevor er überhaupt wusste, was Magie ist – traf er bei einem Zoobesuch mit den Dursleys eine ziemlich gesprächige Boa Constrictor. Seien Sie versichert, dass Harry aus Versehen zu diesem Ausflug eingeladen wurde.

Nach einem kurzen Plausch über Brasilien befreite Harrys ungewollte Magie die Würgeschlange aus ihrer gläsernen Begrenzung. Danke, Amigo“, sagte er, als er davonschlitterte; viel höflicher als Nagini und der Basilisk.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.