Weltkarte Erde multikulturelle Gruppe von Menschen Integration Vielfalt isoliert

Willkommen bei IDEA. Das International Dialects of English Archive (IDEA) wurde 1998 als erstes Internet-Archiv mit Aufnahmen von Dialekten und Akzenten der englischen Sprache, wie sie auf der ganzen Welt gesprochen werden, gegründet. Mit etwa 1.600 Beispielen aus 120 Ländern und Territorien und mehr als 170 Stunden Aufnahmen ist IDEA heute das größte Archiv seiner Art.

Die IDEA-Aufnahmen sind hauptsächlich in englischer Sprache, stammen von Muttersprachlern und umfassen sowohl englischsprachige Dialekte als auch Englisch mit den Akzenten anderer Sprachen. (Viele enthalten auch kurze Demonstrationen der Muttersprache des Sprechers.) Das Archiv umfasst auch umfangreiche Sondersammlungen.

Paul Meier

Paul Meier ist der Gründer, Direktor und Hauptverantwortliche von IDEA und hat fast 20 Prozent des Archivs persönlich gesammelt. Er gründete IDEA, um Schauspielern die realen Modelle zur Verfügung zu stellen, die sie für die Akzente und Dialekte ihrer Figuren benötigen; viele Schauspieler nutzen seine Accents & Dialects for Stage and Screen in Verbindung mit IDEA. Aber IDEA hat sich auch in vielen anderen Bereichen als unschätzbar wertvoll erwiesen; zum Beispiel ist es ein beliebtes Werkzeug in der internationalen Geschäftswelt, das Mitarbeitern hilft, sich mit den Akzenten und Dialekten ihrer Kunden vertraut zu machen.

WIE IDEA FUNKTIONIERT

Um ein Beispiel für einen Akzent oder Dialekt zu finden, benutzen Sie die Weltkarte oder die Registerkarte Dialekte und Akzente in der Menüleiste. Die Seite ist auch vollständig durchsuchbar, nicht nur nach Land, Bundesland und Provinz, sondern auch nach Merkmalen jedes Sprechers, wie ethnische Zugehörigkeit, Alter und Beruf; sogar einzelne Phrasen aus Transkriptionen und Phonetik können online durchsucht werden. Sie können bequem das Streaming Audio anhören, während Sie die begleitende Transkription und den Kommentar lesen. Alle Samples haben einzeilige Beschreibungen (Geschlecht, Alter, Geburtsjahr, Ethnie, Ort). Das Einreichen neuer Samples durch die Editoren und andere Mitwirkende erfolgt vollständig online.

istock_90889651_xlargeDas Herzstück von IDEA sind die Senior Editors und die Associate Editors, die ein globales Netzwerk von Mitwirkenden bilden. Sie nehmen die Themen auf, transkribieren die Aufnahmen und schreiben in vielen Fällen wissenschaftliche Kommentare, die oft phonetische und kulturelle Analysen beinhalten. Viele Redakteure sind Professoren an großen Universitäten oder Mitglieder der Voice and Speech Trainers Association (VASTA).

Cameron Meier

Cameron Meier ist IDEAs leitender Redakteur und Chefredakteur und außerdem Vizepräsident von Paul Meier Dialect Services.

Neue Aufnahmen, ihre begleitenden Transkriptionen und wissenschaftlichen Kommentare werden regelmäßig hinzugefügt (siehe Was ist neu). Jede Aufnahme enthält sowohl eine Lesung (Comma Gets a Cure, oder, bei unseren frühesten Aufnahmen, The Rainbow Passage) als auch eine ungeschriebene Rede – insgesamt etwa vier Minuten.

Die Weltkarte zeigt schnell, welche Länder/Staaten/Provinzen eine repräsentative Stichprobe haben und welche noch fehlen. Wie Sie sehen, wächst IDEA weiter und strebt danach, eine Aufnahme aus jedem Winkel der Welt zu liefern. Bitte unterstützen Sie uns bei diesem ehrgeizigen Projekt, indem Sie ein Mitherausgeber werden oder Ihre eigene Stimme zum Archiv beitragen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.