„Sweet Home Alabama“ wurde als Antwort auf zwei Songs von Neil Young, „Southern Man“ und „Alabama“, geschrieben, die sich mit den Themen Rassismus und Sklaverei im amerikanischen Süden beschäftigten. „Wir dachten, Neil schießt auf alle Enten, um eine oder zwei zu erlegen“, sagte Ronnie Van Zant zu dieser Zeit. Der folgende Ausschnitt zeigt die Erwähnung von Neil Young in dem Song:

Tja, ich habe gehört, wie Mister Young über sie gesungen hat
Tja, ich habe gehört, wie der alte Neil sie niedergemacht hat
Tja, ich hoffe, Neil Young wird sich daran erinnern
Ein Mann aus dem Süden braucht ihn sowieso nicht in seiner Nähe

In seiner 2012 erschienenen Autobiografie Waging Heavy Peace, kommentierte Young seine Rolle bei der Entstehung des Songs und schrieb: „Mein eigener Song ‚Alabama‘ hat die Chance, die mir Lynyrd Skynyrd mit ihrer großartigen Platte gegeben haben, redlich verdient. Wenn ich mir den Song anhöre, mag ich die Worte nicht. Sie sind anklagend und herablassend, nicht vollständig durchdacht und zu leicht misszuverstehen“. Ronnie Van Zant seinerseits trug bei mehreren Gelegenheiten ein Neil Young-T-Shirt (mit dem Bild von Youngs Tonight’s the Night LP-Cover), zum Beispiel beim Konzert im Oakland Coliseum Stadium, Kalifornien, am 7. Februar 1977 und auch auf dem Cover der Street Survivors LP.

Van Zant reagierte auch auf andere Weise kontrovers, mit Verweisen auf den Gouverneur von Alabama, George Wallace (ein bekannter Befürworter der Rassentrennung) und den Watergate-Skandal:

In Birmingham lieben sie den Gouverneur (boo boo boo)
Nun haben wir alle getan, was wir tun konnten
Nun stört mich Watergate nicht
Stört dich dein Gewissen?
Sagen Sie die Wahrheit

Sweet home Alabama, oh, sweet home baby
Where the skies are so blue and the governor’s true

Es wurde darauf hingewiesen, dass die Wahl von Birmingham im Zusammenhang mit dem Gouverneur (statt der Hauptstadt Montgomery) für die Kontroverse bedeutsam ist, da „1963, war die Stadt der Schauplatz massiver Bürgerrechtsaktivitäten, als Tausende von Demonstranten unter der Führung von Martin Luther King, Jr. angeführt von Martin Luther King, Jr. versuchten, die Deregulierung der Geschäfte in der Innenstadt aufzuheben… war der Schauplatz einiger der gewalttätigsten Reaktionen auf die Bürgerrechtsbewegung. Der segregationistische Polizeichef Bull Connor ließ Kampfhunde und Hochdruckwasserwerfer gegen friedliche Demonstranten, darunter Frauen und Kinder, los; nur wenige Wochen später bombardierten Ku-Klux-Klan-Männer eine schwarze Kirche und töteten vier kleine Mädchen.“ 1975 sagte Van Zant: „Die Texte über den Gouverneur von Alabama wurden missverstanden. Die Öffentlichkeit bemerkte nicht die Worte ‚Boo! Boo! Boo!‘ nach dieser speziellen Zeile, und die Medien griffen nur den Hinweis darauf auf, dass die Leute den Gouverneur lieben.“ „Die Zeile ‚Wir haben alle getan, was wir tun konnten‘ ist irgendwie zweideutig“, bemerkt Al Kooper. „‚Wir haben versucht, Wallace da rauszuholen‘, so habe ich es immer gesehen.“ Gegen Ende des Liedes fügt Van Zant dem Refrain „where the skies are so blue“ das „where the governor’s true“ hinzu, eine Zeile, die durch das vorherige Ausbuhen des Gouverneurs ironisch wird. Der Journalist Al Swenson argumentiert, dass der Song komplexer ist, als ihm manchmal zugeschrieben wird, und deutet an, dass er nur wie eine Befürwortung von Wallace aussieht. „Wallace und ich haben sehr wenig gemeinsam“, sagte Van Zant selbst, „ich mag nicht, was er über farbige Menschen sagt.“

Weiter verkompliziert wird die Rassenpolitik des Liedes durch die Tatsache, dass Merry Clayton und Clydie King, zwei bekannte afroamerikanische Studiosänger, als Backgroundsängerinnen auf dem Stück fungierten. In einem Interview von 2013 sprach Clayton ausführlich über ihre Entscheidung, den Job anzunehmen. Nach ihrer Erinnerung war ihre erste Reaktion negativ: „Sie sagte, der Song sei ‚Sweet Home Alabama‘. Es herrschte eine ganze Weile Stille am Telefon. Ich sagte: ‚Clydie, ist das dein Ernst? Ich singe nichts über ‚Sweet Home Alabama‘ von niemandem. Punkt.'“ Nichtsdestotrotz ließ sich Clayton überreden, den Auftrag anzunehmen, um „die Musik Protest sein zu lassen.“

Musikhistoriker, die die Anspielung auf Richard Nixon und Watergate nach Wallace und Birmingham untersuchen, stellen fest, dass eine Lesart der Texte ein „Angriff auf die Liberalen ist, die über Nixons Verhalten so empört waren“, während andere es regional interpretieren: „Die Band sprach für den gesamten Süden, indem sie den Nordstaatlern sagte: Wir verurteilen euch als normale Bürger nicht für das Versagen eurer Führer in Watergate; verurteilt uns nicht alle als Individuen für die Rassenprobleme der Südstaatengesellschaft“.

Ed King, der Co-Autor des Songs, widersprach seinen ehemaligen Bandkollegen in einem Posting 2009 auf seiner Website. Er behauptete, dass die Melodie ursprünglich als die unverschämte Verteidigung von Alabama, sogar Gov. Wallace, gedacht war, die fast der ganze Song zu sein scheint:

Ich kann verstehen, wo das „boo boo boo“ missverstanden werden könnte. Es ist nicht, dass die USA „boo“ machen … es ist das, was der Südstaatler den Nordstaatler jedes Mal sagen hört, wenn der Südstaatler sagt: „In Birmingham we love the gov’nor“. Verstehen Sie das? „Wir haben alle getan, was WIR tun konnten!“, damit Wallace gewählt wird. Es ist keine populäre Meinung, aber Wallace stand für den durchschnittlichen Weißen im Süden. „Watergate stört mich nicht“, weil so etwas in der Politik passiert… aber jemandes Gewissen sollte ihn für das, was mit Wallace passiert ist, stören. Arthur Bremer mag ein Yankee gewesen sein oder auch nicht, aber er zerstörte mit Sicherheit jede Chance, die Wallace hatte, Präsident zu werden. Und kaum jemand in Amerika hat es bemerkt. Ich mag immer noch die Plakette, die hier in meinem Büro hängt, auf der steht, dass ich ein Ehrenmitglied der Alabama State Militia bin… persönlich unterschrieben von George C. Sicher, der Mann hatte seine Schwächen. Aber er sprach für den einfachen Mann des Südens. Und, whoa, ich werde wegen diesem ganzen verdammten Post in Schwierigkeiten geraten!“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.