Antes de aprendermos a dizer feliz aniversário em coreano, primeiro precisamos de saber um pouco sobre a língua coreana.

Em coreano, temos títulos e palavras diferentes para falar a pessoas de idades diferentes. Palavras mais formais e terminações diferentes sobre palavras são usadas dependendo da idade da pessoa, de modo a ser mais educado.

Como dizer feliz aniversário em coreano

Antes de lhes desejar um feliz aniversário, certifique-se de que sabe a idade que têm em relação a si. Se não tiver a certeza da idade deles, e quiser permanecer no lado seguro, vá para mais educado.

Para alguém que tenha a sua idade ou que seja mais novo:

생일 축하해

Feliz aniversário (casual)

Feliz aniversário em coreano casual

Para alguém que seja um pouco mais velho do que você:

생일 축하해요

Feliz aniversário (educado)

Feliz aniversário em coreano educado

Para alguém muito mais velho do que você ou os seus pais:

생신 축하드려요

Feliz aniversário (formal)

Feliz aniversário em coreano formal

Canção de feliz aniversário

A nossa canção de aniversário é apenas uma versão traduzida da canção de aniversário em inglês. Isto porque tradicionalmente não celebrávamos os nossos aniversários no dia do nosso nascimento, mais tarde.

Korean happy birthday song

생일 축하 합니다,

생일 축하 합니다,

사랑하는 (nome) 의 생일 축하 합니다.

Pronúncia da canção coreana de feliz aniversário

Tradução inglesa da canção coreana de feliz aniversário

Feliz aniversário para si,

Feliz aniversário para si,

Feliz aniversário para si, querido (nome)

Tradições coreanas de aniversário

Celebrar o seu aniversário, literalmente o dia do seu nascimento é relativamente novo na Coreia. Por isso, quando mencionar os aniversários neste artigo, vou referir-me à celebração do dia do vosso nascimento. Mas a Coreia tem uma forma tradicional de celebrar a velhice. Vejamos isso agora.

Contagem da idade única

Na Coreia, contamos a nossa idade de uma forma diferente. No dia em que nasce um bebé, eles têm automaticamente um ano de idade. E todos os anos, no dia 1 de Janeiro, TODOS têm um ano de idade. Esta é uma velha tradição chinesa que a Coreia utiliza.

Por isso, quando se celebra o dia do nascimento na Coreia, não se envelhece um ano. Isso acontece a 1 de Janeiro.

Food

Duk gook Korean rice cake cake soup

Na manhã de 1 de Janeiro comemos 떡국 (sopa de bolo de arroz) para celebrar o facto de ficarmos um ano mais velhos. 떡국 tem bolo de arroz fatiado, ovo e carne cozida num caldo de osso. E dizemos:

새해 복 많이 받으세요.

(desejo que tenham muita sorte no novo ano.)

No nosso aniversário real, no dia do nosso nascimento e não no dia 1 de Janeiro, somos servidos 미역국 (sopa de algas marinhas) tradicionalmente cozinhada pela nossa mãe, uma tigela de arroz, e alguns pratos secundários. 미역국 tem algas marinhas picadas, uma carne de escolha (geralmente carne de vaca), e um pouco de óleo de sésamo.

Miyukguk korean seaweed soup

Também comemos 미역국 depois de uma mãe dar à luz um bebé como alimento de recuperação a cada refeição durante cerca de 1 semana a 1 mês. 미역국 costumava ser considerado como um alimento real que apenas reis e rainhas podiam comer no passado.

Comemos também bolo estilo ocidental no nosso aniversário. O nosso bolo não é tão doce e normalmente é decorado com fruta. Temos regularmente bolos estilo ocidental como bolo amarelo, bolo de chocolate, bolo de gelado, mas também bolos com sabor a batata-doce e chá verde. Os bolos de batata-doce são populares entre os mais velhos.

Celebrações e presentes

É comum celebrar aniversários em casa com a família em vez de fazer uma grande festa. Não temos festas temáticas para crianças. Quando as crianças são pequenas (3 – 9 anos de idade) os pais enviam pequenas malas para a escola para os seus colegas de turma. Reunimo-nos à volta de um bolo depois do jantar e apagamos as velas depois de fazer um desejo e, tal como os aniversários ao estilo ocidental, não dizemos qual é o nosso desejo.

As velas têm de ser os números certos para a sua idade. Velas mais longas significam o primeiro dígito da idade, e velas mais curtas significam o último dígito da idade. Assim, se a pessoa tiver 38 anos de idade, colocaremos 3 velas longas e 8 velas curtas no bolo.

Depois de nos tornarmos adultos, quando podemos legalmente beber álcool, temos frequentemente uma festa com amigos num bar. As pessoas trazem presentes e um bolo, e a pessoa aniversariante pega na conta para todos.

Também, os cartões de aniversário não são dados com frequência.

Anos especiais de aniversário

Há 2 anos em que as pessoas celebram os seus aniversários de uma forma grande. Quando as pessoas fazem 60 anos, e quando fazem 70.

Para celebrar a sua longevidade, os seus filhos ou preparam uma grande festa festiva ou uma viagem ao estrangeiro. No passado, os seus filhos alugavam um lugar para que todos viessem da sua pequena cidade, incluindo a sua família e amigos. Para comida teriam bolos de arroz, fruta, e um porco que matavam.

Agora, para uma festa, as pessoas alugavam um lugar para a sua família e amigos com uma grande faixa de comemoração do seu aniversário, e contratavam um serviço de catering e um MC. Haverá um espectáculo de talentos e karaoke para netos. Para uma viagem ao estrangeiro, os seus filhos pagam uma viagem organizada para eles.

Dádiva recíproca

Ainda temos retrocessos para uma cultura agrícola anterior que são vistos na forma como as pessoas compram presentes uns para os outros. No passado, ajudamo-nos uns aos outros durante o tempo da colheita ou em qualquer altura necessária, e chamamos-lhe 상부상조, o que significa que nos ajudamos uns aos outros com a intenção de sermos reembolsados. Por isso, tentamos igualar o preço do presente quando compramos. Por exemplo, se a pessoa A me comprou um presente que custa cerca de $30, no aniversário da pessoa A eu comprarei algo que custa cerca de $30. À medida que se envelhece, em vez de comprar um presente, é aceitável dar dinheiro como presente. Os mais velhos preferem receber dinheiro.

Bate no aniversário

Temos 생일빵 (ate no aniversário) o que significa que nos é permitido bater no aniversariante para dar sorte. Esta é mais uma tradição da geração mais jovem. Além disso, as gerações mais jovens pedem frequentemente uma bebida forte ou fazem a sua própria bebida que é misturada com o que podem encontrar na mesa, como sal, ketchup, pimenta, ou outras coisas que não são necessariamente comida. As meias podem ser mergulhadas, ou a bebida pode ser vertida num sapato. Isto não é necessariamente uma tradição, mas alguns coreanos mais jovens fazem-no por diversão.

Cultura de bebida

Coreanos adoram beber e comer. Por isso, isto desempenha frequentemente um papel nas celebrações do aniversário coreano. Normalmente encomendamos grandes pratos para partilhar para a mesa. Uma escolha popular é cerveja e frango frito, mas o churrasco coreano também é muito popular.

Tipos de bebidas na Coreia

O nosso álcool tradicional chama-se 소주 uma bebida espirituosa feita de diferentes tipos de grãos e 막걸리 vinho de arroz.

Garrafa e copos de soja

Soju é um líquido límpido que quase se parece com a Vodka, e não tem muito sabor mas tem um sabor um pouco doce. Varia em teor alcoólico (16,8% a 53%) e tem um odor a álcool de fricção. Hoje em dia, as empresas Soju põem para fora o Soju mais fraco com sabores frutados. As pessoas bebem o Soju num shot ou misturam-no com cerveja como um 폭탄주 (bomb drink).

Makoli Korean rice wine

막걸리 é leitoso e tem um sabor mais doce e suave a ele. O vinho de arroz pegajoso é o mais popular. Tradicionalmente, é servido numa tigela grande e é servido com uma concha feita de uma cabaça.

Jogos de beber

As gerações jovens jogam muitos jogos de beber. Se for convidado para uma festa, esteja pronto para beber muito! Ou ganhe em cada jogo para evitar beber.

Estes são 3 jogos de beber muito comuns que jogamos mas há muito mais jogos de beber do que os abaixo.

1. 세종대왕 (King Sejong)

King Sejong inventou o sistema de escrita coreano. Para honrar o facto de só usarmos palavras puramente coreanas. Normalmente adaptamos muitas palavras inglesas como 컴퓨터 (computador), 티비 (TV), 컵 (chávena), 포크 (garfo) e mais. Nem sequer temos palavras coreanas para substituir essas palavras, pelo que pode ser muito complicado. Quem fala palavras inglesas tem de beber.

2. Três, seis, nove Jogo

Pessoas sentam-se à volta da mesa e começam a contar números de 1. A cada 3, 6, e 9 pessoas têm de bater palmas em vez de o dizer em voz alta. Fica complicado quando o número se torna maior, especialmente 30, 60, e 90. O número 30 tem um 3, pelo que têm de bater palmas uma vez e para 33, 36, e 39 têm de bater palmas duas vezes. Ninguém fala o número para 30, por isso é preciso prestar atenção! Quem comete um erro tem de beber.

3. 게임 오브대스 (Jogo da Morte)

Todos cantam 재미난다 (divertido), 신난다 (excitante), 더 게임 오브 대스 (O jogo da Morte) enquanto batem na mesa com pauzinhos. Assim que a canção termina, todos apontam os seus pauzinhos a 2 pessoas diferentes. Comece pela pessoa que bebeu por último e siga a direcção dos pauzinhos para ver onde termina. Quem quer que seja a última pessoa no fim da cadeia de pauzinhos tem de beber.

Outros artigos que possa apreciar

Feliz aniversário em alemão

200 Desejos de aniversário relacionados

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *