Avant d’apprendre à dire joyeux anniversaire en coréen, il faut d’abord connaître un peu la langue coréenne.
En coréen, nous avons différents titres et mots pour parler aux personnes d’âges différents. Des mots plus formels et des terminaisons différentes sur les mots sont utilisés en fonction de l’âge d’une personne afin d’être plus poli.
Comment dire joyeux anniversaire en coréen
Avant de leur souhaiter un joyeux anniversaire, assurez-vous de savoir quel âge ils ont par rapport à vous. Si vous n’êtes pas sûr de leur âge et que vous voulez rester du côté sûr, optez pour plus de politesse.
Pour quelqu’un qui a votre âge ou moins :
생일 축하해
Bon anniversaire (casual)
Pour quelqu’un qui est un peu plus âgé que vous :
생일 축하해요
Bon anniversaire (poli)
Pour quelqu’un qui est beaucoup plus âgé que vous ou que votre parent :
생신 축하드려요
Happy birthday (formal)
Happy birthday song
Notre chanson d’anniversaire est juste une version traduite de la chanson d’anniversaire anglaise. C’est parce que traditionnellement nous ne célébrions pas nos anniversaires le jour de notre naissance, nous y reviendrons plus tard.
Chanson coréenne de joyeux anniversaire
생일 축하 합니다,
생일 축하 합니다,
사랑하는 (nom) 의 생일 축하 합니다.
Prononciation de la chanson coréenne de joyeux anniversaire
Traduction en anglais de la chanson coréenne de joyeux anniversaire
Happy birthday to you,
Happy birthday to you,
Happy birthday dear (name)
Traditions coréennes d’anniversaire
Célébrer votre anniversaire, littéralement le jour de votre naissance est relativement nouveau en Corée. Ainsi, lorsque je mentionnerai les anniversaires dans cet article, je ferai référence à la célébration du jour de votre naissance. Mais la Corée a une façon traditionnelle de célébrer le vieillissement. Voyons cela maintenant.
Comptage unique de l’âge
En Corée, nous comptons notre âge d’une manière différente. Le jour où un bébé naît, il a automatiquement un an. Et chaque année, le 1er janvier, TOUT LE MONDE vieillit d’un an. C’est une vieille tradition chinoise que la Corée utilise.
Donc, lorsque vous célébrez le jour de votre naissance en Corée, vous ne prenez pas un an de plus. Cela se passe le 1er janvier.
Alimentation
Le matin du 1er janvier, nous mangeons du 떡국 (soupe au gâteau de riz) pour célébrer le fait d’avoir un an de plus. 떡국 a des tranches de gâteau de riz, un œuf et de la viande bouillie dans un bouillon d’os. Et nous disons :
새해 복 많이 받으세요.
(Je vous souhaite beaucoup de chance pour la nouvelle année.)
Lors de notre véritable anniversaire, le jour de notre naissance et non le 1er janvier, on nous sert de la 미역국 (soupe aux algues) traditionnellement préparée par notre mère, un bol de riz et quelques accompagnements. 미역국 a des algues hachées, une viande de choix (généralement du bœuf), et un peu d’huile de sésame.
On mange aussi du 미역국 après l’accouchement d’une mère comme aliment de récupération à chaque repas pendant environ 1 semaine à 1 mois. 미역국 était autrefois considéré comme un aliment royal que seuls les rois et les reines pouvaient manger.
Nous mangeons également un gâteau de style occidental lors de notre anniversaire. Notre gâteau n’est pas aussi sucré et est généralement décoré de fruits. Nous avons des gâteaux ordinaires de style occidental comme le gâteau jaune, le gâteau au chocolat, le gâteau à la crème glacée, mais aussi des gâteaux à saveur de patate douce et de thé vert. Les gâteaux à la patate douce sont populaires parmi les personnes âgées.
Célébrations et cadeaux
Il est courant de célébrer les anniversaires à la maison avec la famille au lieu de faire une grande fête. On ne fait pas de fêtes à thème pour les enfants. Quand les enfants sont petits (3 – 9 ans), les parents envoient des petits sacs de goodies à l’école pour leurs camarades de classe. Nous nous réunirons autour d’un gâteau après le dîner et nous soufflerons les bougies après avoir fait un vœu et comme pour les anniversaires à l’occidentale, nous ne disons pas quel est notre vœu.
Les bougies doivent avoir les bons chiffres pour leur âge. Les bougies plus longues signifient le premier chiffre de l’âge, et les bougies plus courtes signifient le dernier chiffre de l’âge. Ainsi, si la personne a 38 ans, nous mettrons 3 bougies longues et 8 bougies courtes sur le gâteau.
Après être devenu adulte, lorsque nous pouvons légalement boire de l’alcool, nous organisons souvent une fête avec des amis dans un bar. Les gens apportent des cadeaux et un gâteau, et la personne dont c’est l’anniversaire paie l’addition pour tout le monde.
De plus, les cartes d’anniversaire ne sont pas souvent données.
Années d’anniversaire particulières
Il y a 2 années où les gens célèbrent leur anniversaire de façon importante. Quand les gens ont 60 ans, et quand ils ont 70 ans.
Pour célébrer leur longévité, leurs enfants préparent soit une grande fête, soit un voyage à l’étranger. Dans le passé, leurs enfants louaient un endroit pour faire venir tout le monde de leur petite ville, y compris leur famille et leurs amis. Pour la nourriture, ils avaient des gâteaux de riz, des fruits et un cochon qu’ils tuaient.
De nos jours, pour une fête, les gens louent un endroit pour leur famille et leurs amis avec une grande bannière de célébration de leur anniversaire, et engagent un service de restauration et un MC. Il y aura un concours de talents des petits-enfants et un karaoké. Pour un voyage à l’étranger, leurs enfants paient un voyage organisé pour eux.
Dons réciproques
Nous avons encore des retours en arrière d’une culture agricole antérieure qui se voient dans la façon dont les gens achètent des cadeaux les uns pour les autres. Dans le passé, nous nous aidons les uns les autres pendant la période de récolte ou à tout moment où nous en avons besoin, et nous l’appelons 상부상조 ce qui signifie que nous nous aidons les uns les autres avec l’intention d’être payés en retour. Pour cette raison, nous essayons de faire correspondre le prix du cadeau lorsque nous achetons. Par exemple, si la personne A m’a acheté un cadeau qui coûte environ 30 dollars, le jour de son anniversaire, j’achèterai quelque chose qui coûte environ 30 dollars. En vieillissant, au lieu d’acheter un cadeau, il est acceptable de donner de l’argent liquide comme cadeau. Les aînés préfèrent recevoir de l’argent liquide.
La frappe d’anniversaire
Nous avons le 생일빵 (Birthday hit) qui signifie que nous sommes autorisés à frapper la personne dont c’est l’anniversaire pour lui porter chance. Il s’agit plutôt d’une tradition de la jeune génération. De plus, les jeunes générations commandent souvent une boisson forte ou font leur propre boisson qui est mélangée avec ce qu’ils peuvent trouver sur la table comme du sel, du ketchup, du poivre ou d’autres choses qui ne sont pas nécessairement de la nourriture. Les chaussettes peuvent être trempées, ou la boisson peut être versée dans une chaussure. Ce n’est pas nécessairement une tradition, mais certains jeunes Coréens le font pour s’amuser.
Culture de la boisson
Les Coréens aiment boire et manger. Cela joue donc souvent un rôle dans les célébrations d’anniversaires coréens. On commande généralement de grands plats à partager pour la table. Un choix populaire est la bière et le poulet frit, mais le barbecue coréen est également très populaire.
Types de boissons en Corée
Notre alcool traditionnel est appelé 소주 un spiritueux fabriqué à partir de différents types de grains et 막걸리 du vin de riz.
Le soju est un liquide clair qui ressemble presque à de la Vodka, et qui n’a pas beaucoup de saveur mais a un petit goût sucré. Sa teneur en alcool varie (de 16,8 % à 53 %) et il a une odeur d’alcool à friction. De nos jours, les fabricants de Soju proposent des Soju plus faibles aux saveurs fruitées. Les gens boivent le Soju en shot ou le mélangent à de la bière comme 폭탄주 (boisson bombe).
막걸리 est laiteux et a un goût plus doux et lisse. Le vin de riz gluant est le plus populaire. Traditionnellement, il est servi dans un grand bol et vous l’écopez avec une louche qui est faite d’une gourde.
Jeux de boisson
Les jeunes générations jouent beaucoup aux jeux de boisson. Si vous êtes invité à une fête, soyez prêt à boire beaucoup ! Ou gagnez à tous les jeux pour éviter de boire.
Ce sont 3 jeux de boisson très courants auxquels nous jouons mais il y a beaucoup plus de jeux de boisson que ceux ci-dessous.
1. 세종대왕 (Roi Sejong)
Le roi Sejong a inventé le système d’écriture coréen. Pour honorer cela, nous n’utilisons que des mots purement coréens. Nous adaptons normalement beaucoup de mots anglais comme 컴퓨터 (ordinateur), 티비 (télévision), 컵 (tasse), 포크 (fourchette) et plus encore. Nous n’avons même pas de mots coréens pour remplacer ces mots, donc ça peut être très délicat. Celui qui dit les mots anglais doit boire.
2. Jeu du trois, six, neuf
Les gens s’assoient autour de la table et commencent à compter les nombres à partir de 1. Tous les 3, 6 et 9, les gens doivent applaudir au lieu de le dire à voix haute. Cela devient délicat quand le nombre devient plus grand surtout 30, 60 et 90. Le chiffre 30 comporte un 3, les élèves doivent donc applaudir une fois et pour les chiffres 33, 36 et 39, ils doivent applaudir deux fois. Personne ne prononce le chiffre 30, il faut donc être attentif ! Celui qui fait une erreur doit boire.
3. 게임 오브대스 (Jeu de la mort)
Tout le monde chante 재미난다 (amusant), 신난다 (excitant), 더 게임 오브 대스 (Le jeu de la mort) en frappant la table avec des baguettes. Dès que la chanson se termine, tout le monde pointe ses baguettes vers 2 personnes différentes. Commencez par la personne qui a bu en dernier et suivez la direction des baguettes pour voir où cela se termine. Quelle que soit la dernière personne au bout de la chaîne de baguettes, elle doit boire.
Autres articles qui pourraient vous plaire
Bon anniversaire en allemand
200 Belated Birthday Wishes