Histoire du latin Close this window

Une chronologie irrévérencieuse mais véridique de Timothy J. Pulju.

753 av. J.-C. Date traditionnelle de la fondation de la ville de Rome par Romulus, un personnage fictif qui a tué son frère jumeau Rémus, peuplé sa ville de bagnards évadés et trouvé des épouses pour ses sujets en enlevant des Sabines venues en visite. À ce stade, le latin est la langue parlée par plusieurs milliers de personnes à Rome et dans ses environs.

6e siècle av. J.-C. Plus ancienne inscription latine connue, sur une épingle, qui dit « Manios me fhefhaked Numasioi », ce qui signifie « Manius m’a fait pour Numerius ». Seules quelques autres inscriptions sont antérieures au 3e siècle avant Jésus-Christ.

250-100 av. J.-C. Latin ancien. La première littérature latine, généralement des traductions lâches d’œuvres grecques ou des imitations de genres grecs, est issue de cette période. Pendant ce temps, les Romains conquièrent le monde méditerranéen et apportent leur langue avec eux.

100 BC-150 AD Latin classique. Des types comme Cicéron, César, Vergil et Tacite écrivent des chefs-d’œuvre de la littérature latine. De même, Ovide écrit un livre sur la façon de draguer les femmes lors des spectacles de gladiateurs. La langue littéraire se fige et perd peu à peu le contact avec la langue populaire en constante évolution, connue aujourd’hui sous le nom de latin vulgaire.

200-550 Latin tardif. Certaines variétés de la littérature adhèrent étroitement à la norme classique, d’autres sont moins polies ou délibérément plus proches du parler populaire (par exemple, la traduction de la Bible en Latinthe Vulgate par saint Jérôme). La moitié occidentale de l’empire tombe en ruine, mais l’Est hellénophone, qui se porte encore bien, continue à utiliser le latin dans les contextes officiels jusqu’à la fin de cette période.

600-750 Le latin est devenu une langue morte. Peu de gens en Occident, en dehors des monastères, savent lire. Les langues parlées d’Italie, de France et d’Espagne changent rapidement. Les moines, notamment en Irlande, lisent et écrivent le latin classique et conservent les textes anciens ainsi que les documents de l’église. L’église catholique romaine continue d’utiliser le latin tardif dans la liturgie, bien qu’elle décide finalement de prononcer les homélies dans la langue populaire locale. Les Byzantins se disent toujours Romains mais ont abandonné la langue latine.

800-900 La Renaissance carolingienne. Charlemagne décide que l’éducation est une bonne chose et la promeut dans ses royaumes. Après sa mort, l’érudition se dégrade un peu, mais jamais autant qu’avant son règne.

1100-1300 Le contact avec les Arabes instruits qui ont conquis l’Afrique du Nord et l’Espagne entraîne un renouveau de l’apprentissage, en particulier l’étude d’Aristote et d’autres Grecs. Parmi les grands savants, citons saint Thomas d’Aquin, « le bœuf muet », et Jean Scot, « l’idiot », ainsi que Petrus Hispanus, un pape qui a été tué par l’effondrement d’un plafond sur lui. Tous les écrits savants se font en latin, une pratique qui a persisté jusqu’au XXe siècle dans des universités assez idiotes.

Milieu du 14e siècle La peste noire tue beaucoup de gens, notamment des étudiants, des professeurs et d’autres personnes qui vivent dans des villes bondées et insalubres. Cela est mauvais pour le système éducatif. Pendant ce temps, un poète italien nommé Pétrarque décide que les professeurs infestés par la peste et tous ceux qui n’écrivent pas le latin classique utilisé par Cicéron sont des crétins. En fait, tout le monde entre Cicéron et Pétrarque était un crétin aux yeux de ce dernier, il était donc grand temps de faire une Renaissance et de se moquer de tout ce qui était médiéval.

1400-1650 Pendant la Renaissance, qui se propage de l’Italie à la France et enfin à l’Angleterre, les gens commencent à lire les auteurs classiques latins et à faire entrer des mots latins dans leur langue. En Angleterre, cela s’appelle « aureate diction » et est considéré comme une preuve de grande érudition. De plus, à mesure que la science se développe, les Européens jugent utile d’avoir une terminologie universelle en latin pour faciliter la recherche internationale.

jusqu’en 1900 Presque tous ceux qui vont à l’université doivent apprendre le latin, et la plupart des majors des sciences humaines doivent également étudier le grec. Beaucoup de racines latines empruntées pendant la période de diction aureate ont fini par sembler natives et peuvent être utilisées pour former de nouveaux mots.

milieu des années 1960 L’Église catholique décide que le latin n’est plus la langue obligatoire des liturgies catholiques. Pendant ce temps, quoi avec l’amour libre et tout, la plupart des jeunes des années 60 se disent qu’ils ont mieux à faire que d’apprendre le latin.

Aujourd’hui, personne ne parle bien le latin, et peu de gens savent l’écrire, mais beaucoup savent le lire. Beaucoup d’entre eux sont des professeurs titulaires, donc il serait difficile de s’en débarrasser même si on le voulait.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *