Carte du monde terre multiculturelle groupe de personnes intégration diversité isolé

Bienvenue à IDEA. L’International Dialects of English Archive a été créé en 1998 comme la première archive sur Internet d’enregistrements de source primaire de dialectes et d’accents de langue anglaise tels qu’on les entend dans le monde. Avec environ 1 600 échantillons provenant de 120 pays et territoires, et plus de 170 heures d’enregistrements, IDEA est aujourd’hui la plus grande archive de ce type.

Les enregistrements d’IDEA sont principalement en anglais, sont réalisés par des locuteurs natifs, et comprennent à la fois des dialectes de langue anglaise et de l’anglais parlé avec les accents d’autres langues. (Beaucoup comprennent également de brèves démonstrations de la langue maternelle de l’orateur). Les archives comprennent également de vastes collections spéciales.

Paul Meier

Paul Meier est le fondateur, le directeur et le principal contributeur d’IDEA, recueillant personnellement près de 20 % des archives. Il a créé IDEA pour fournir aux acteurs les modèles réels dont ils ont besoin pour les accents et les dialectes de leurs personnages ; de nombreux acteurs utilisent son Accents & Dialects for Stage and Screen conjointement avec IDEA. Mais IDEA s’est révélé inestimable dans de nombreux autres domaines également ; par exemple, c’est un outil favori du commerce international, qui aide le personnel à se familiariser avec les accents et les dialectes de leurs clients.

HOW IDEA WORKS

Pour trouver un exemple d’accent ou de dialecte, utilisez la carte mondiale, ou l’onglet Dialectes et Accents de la barre de menu. Le site est également entièrement consultable, non seulement par pays, état et province, mais aussi par caractéristiques de chaque locuteur, telles que l’origine ethnique, l’âge et la profession ; même les phrases isolées des transcriptions et des phonétiques peuvent être recherchées en ligne. Vous pouvez facilement écouter l’audio en continu tout en lisant la transcription et le commentaire qui l’accompagnent. Tous les échantillons sont accompagnés d’une description d’une ligne (sexe, âge, année de naissance, origine ethnique, lieu). La soumission de nouveaux échantillons par les rédacteurs et les autres contributeurs se fait entièrement en ligne.

istock_90889651_xlargeAu cœur d’IDEA se trouvent ses rédacteurs principaux et ses rédacteurs associés, qui forment un réseau mondial de contributeurs. Ils enregistrent les sujets, transcrivent les enregistrements et, dans de nombreux cas, rédigent des commentaires érudits qui comprennent souvent des analyses phonétiques et culturelles. De nombreux rédacteurs sont professeurs dans de grandes universités, ou sont membres de l’Association des formateurs de la voix et de la parole (VASTA).

Cameron Meier

Cameron Meier est le rédacteur exécutif et le rédacteur en chef d’IDEA, et également vice-président de Paul Meier Dialect Services.

De nouveaux enregistrements, les transcriptions qui les accompagnent et les commentaires érudits sont ajoutés fréquemment (voir What’s New). Chaque enregistrement comprend à la fois une lecture (Comma Gets a Cure, ou, sur nos enregistrements les plus anciens, The Rainbow Passage) et des propos non scriptés – environ quatre minutes en tout.

La carte mondiale révèle rapidement quels pays/états/provinces disposent d’un échantillon représentatif, et ceux qui en manquent encore. Comme vous le voyez, IDEA continue de se développer, aspirant à fournir un enregistrement de chaque coin du monde. Rejoignez-nous dans ce projet ambitieux en devenant rédacteur associé, ou en contribuant votre propre voix à l’archive.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *