Articolo défini
L’articolo definito francese indica o un nome particolare o, al contrario, il senso generale di un nome.
Par exemple…
Je vois les koalas. | Vedo i koala. | |
Le livre est sur la table. | Il libro è sul tavolo. |
Caratteristiche degli articoli determinativi
- Utilizzati con sostantivi numerabili e non numerabili
- Messi direttamente davanti ad un sostantivo o un aggettivo + sostantivo
- Concordano con il sostantivo in numero e a volte il genere
- Contraggono alcune preposizioni
Articoli definiti francesi
Maschile | Femminile | |||||
Singolare | le, l’ | la, l’ | ||||
plurale | les | les |
+ Ci sono tre articoli definiti singolari:
- Maschile: le
- Femminile: la
- Contratta (masc o fem davanti a vocale o h muta): l’
+ C’è solo un articolo plurale definito: les.
Quando sono preceduti dalle preposizioni à e de, gli articoli determinativi le e les devono contrarsi con esse:
le | les | Ma… | la | l’ | |||||||
à | au | aux | à la | à l’ | |||||||
de | du | des | de la | de l’ |
Uso degli articoli determinativi
Gli articoli determinativi francesi sono usati in modo simile alla loro controparte inglese, “the”, per parlare di sostantivi specifici e identificati.
Par exemple…
La route est bloquée. | La strada è bloccata. | |
Je connais l’école publique. | Conosco la scuola pubblica. | |
Le soleil se lève à l’est. | Il sole sorge a est. |
Tuttavia, ci sono molti casi in cui un articolo definito è richiesto in francese ma non in inglese.
1) Sostantivi multipli
Quando c’è più di un sostantivo, il francese richiede un articolo definito davanti a ciascuno di essi.
Le chien et le chat s’entendent bien. | Il cane e il gatto vanno d’accordo. | |
J’ai acheté les stylos et les crayons que tu aimes. | Ho comprato le penne e le matite che ti piacciono. |
2) Senso generale
Gli articoli determinativi si usano per parlare di un nome o di un gruppo di nomi in senso generale:
L’eau est essentielle à la vie. | L’acqua è essenziale alla vita. | |
J’aime les oignons mais pas l’ail. | Mi piacciono le cipolle ma non l’aglio. | |
Les professeurs travaillent beaucoup. | Gli insegnanti lavorano molto. |
3) Argomenti e questioni
Abstractions, politica, materie scolastiche, lingue* – tutti hanno bisogno di un articolo definito in francese:
L’argent ne fait pas le bonheur. | Il denaro non può comprare la felicità. | |
L’écologie est un sujet important. | L’ecologia è una materia importante. | |
Je n’aime pas les maths. | Non mi piace la matematica. | |
J’étudie le grec. | Studio il greco. |
* Eccetto dopo parler, quando l’articolo definito è opzionale: Je parle grec / Je parle le grec.
4) Per
L’articolo determinativo è equivalente a “per” quando si parla di prezzo per quantità.
Les épinards coûtent 2 euros le kilo. | Gli spinaci costano 2 euro al chilo. | |
Combien coûtent les olives les 100 grammes ? | Quanto costano 100 grammi di olive? (Quanto costano le olive per 100 grammi?) |
5) Paesi
Quando si parla della maggior parte dei paesi e dei continenti senza una preposizione, un articolo definito è richiesto per tutti tranne che per alcuni (lezione in arrivo).
La France fait partie de l’Europe. | La Francia fa parte dell’Europa. | |
J’ai visité l’Inde et la Chine. | Ho visitato l’India e la Cina. |
6) Superlativi
Nei superlativi con aggettivi che seguono il nome, il francese richiede un secondo articolo definito:
J’ai acheté les tomates les plus rouges. | Ho comprato i pomodori più rossi. | |
Thomas est l’étudiant le moins studieux. | Thomas è lo studente meno studioso. |
7) Possesso
Diverse costruzioni possessive richiedono l’articolo definito in francese.
a) Possessivo de
les enfants de Daniel | i figli di Daniel | ||
le livre de mon prof | il libro del mio professore |
b) Pronomi possessivi
I miei genitori vivono a Mentone, et les tiens? | I miei genitori vivono a Mentone, e i tuoi? | |
J’ai trouvé son sac, mais je cherche encore le mien. | Ho trovato la sua borsa, ma sto ancora cercando la mia. |
c) Parti del corpo
Je me lave les cheveux. | Mi sto lavando i capelli. | |
As-tu mal à la tête ? | Ti fa male la testa? |
8) Ora e data
Alcuni riferimenti all’ora e alla data hanno bisogno di un articolo definito.
a) Date specifiche
C’est le 5 mai. | È il 5 maggio. | |
Nous allons le visiter le 17 octobre. | La visiteremo il 17 ottobre. |
b) Vaghi periodi di tempo
Je l’ai vu la semaine dernière. | L’ho visto la settimana scorsa. | |
Nous allons le visiter l’année prochaine. | Lo visiteremo l’anno prossimo. |
c) Azioni abituali con giorni della settimana e ore del giorno
Je fais les achats le vendredi. | Faccio acquisti il venerdì. | ||
Il ne travaille pas le matin. | Non lavora la(e) mattina(e). |
Tuttavia, le azioni una tantum con giorni della settimana o ore del giorno non richiedono un articolo definito.
J’ai fait les achats vendredi. | Ho fatto acquisti venerdì. | |
Il ne travaille pas ce matin. | Non lavora questa mattina. |
9) Parlare con/di persone
a) Rivolgersi ad un gruppo
Ça va, les enfants ? | Come state, bambini? | |
Allez, les filles, on y va ! | Tutto bene, ragazze, andiamo! |
b) Parlare a/di una persona usando un titolo ma senza nome
Bonjour, Monsieur le maire. | Ciao, Sig. Sindaco. | |
Merci, Madame la présidente. | Grazie, Madame Chairwoman. |
c) Parlare di una persona usando un titolo e un nome
Je connais le ministre Martin. | Conosco il ministro Martin. | |
La présidente Ganot est arrivée. | La presidente Ganot è arrivata. |
* Quando ci si rivolge a una persona usando un titolo e un nome, non c’è nessun articolo:
Bonjour, ministre Martin | Ciao, ministro Martin. | |
Merci, présidente Ganot | Grazie, presidente Ganot. |
10) Eufonia
Davanti a on e un, viene spesso aggiunta una l’ senza significato per eufonia.
Il faut que l’on commence immédiatement. | Dobbiamo iniziare immediatamente. | |
L’un des premiers obstacles … | Uno dei primi ostacoli … |
Quiz: Articolo determinativo |
Lezioni correlate
- Introduzione agli articoli francesi
- Confronto degli articoli
- Contrazioni
- Avverbi negativi
- Numeri
- De vs du, de la, des
- L’on vs on
- L’un vs un
En español
- Artículo definido
In italiano
- Articolo definito
Condividi / Tweet / Pin Me!