Torna alla lista dei monumenti

Guarda tutti i monumenti dei parchi di New York, così come le installazioni temporanee di arte pubblica sulla nostra Guida e mappa dell’arte pubblica di New York.

Alice nel paese delle meraviglie

Storia

Questo testo fa parte del Progetto Segni Storici dei Parchi e può essere trovato affisso nel parco.

“Sempre più curioso!” gridava Alice.

Questo impressionante gruppo scultoreo, sul lato nord del Conservatory Water di Central Park, è opera dello scultore di origine spagnola e di formazione francese Jose de Creeft (1900-1982). L’editore e filantropo George Delacorte (1893-1991) commissionò la scultura come tributo alla sua defunta moglie Margarita, e come dono ai bambini di New York City. Dedicata da Robert Moses il 7 maggio 1959, la statua di bronzo raffigura i personaggi della stravagante Alice nel paese delle meraviglie di Lewis Carroll, pubblicata nel 1862.

Lewis Carroll era lo pseudonimo di Charles Lutwidge Dodgson (1832-1898), un matematico e scrittore inglese. Dodgson fu docente di matematica all’Università di Oxford (1855-1881) e pubblicò vari trattati matematici, tra cui Euclide e i suoi moderni rivali (1879). Tuttavia, è meglio conosciuto per i classici della letteratura per bambini, Alice nel paese delle meraviglie (1865) e Attraverso lo specchio (1872).

I due libri, che hanno come personaggio centrale una ragazza di nome Alice, sono stati amorevolmente illustrati da Sir John Tenniel. Sono basati su storie che Dodgson inventò originariamente per intrattenere Alice Liddell, la seconda figlia di Henry George Liddell, decano della Christ Church di Oxford. Il mondo immaginario di Dodgson è popolato da creature strane e meravigliose spesso impegnate in scappatelle fantastiche, che a volte forniscono un commento sottilmente mascherato sulla società inglese. Dodgson, scrivendo come Carroll, è anche autore di Phantasmagoria (1869), Caccia allo Snark (1876), RhymeΑ and ReasonΑ (1883) e Sylvie e Bruno (1889).

Fusione della Modern Art Foundry di Long Island City, Queens, le statue rappresentano molte delle più note creazioni di Dodgson, incluso il Coniglio Bianco, il Cappellaio Matto, il Ghiro e lo Stregatto. La figura centrale di Alice è basata sulla figlia dell’artista, Donna, mentre molti dei tratti e dei costumi sono ispirati alle precedenti illustrazioni di Tenniel. De Creeft ha lavorato in molti media e ha creato numerose sculture in pietra. L’architetto e il designer del progetto Alice nel paese delle meraviglie furono Hideo Sasaki e Fernando Texidor, che inserirono targhe con iscrizioni tratte dal libro nella terrazza intorno alla scultura.

L’area intorno al laghetto con il modellino della barca – la scena delle gesta dell’immaginario Stuart Little a bordo di una fragile imbarcazione – comprende un gruppo di monumenti con temi della letteratura per bambini. Nel parco ci sono anche la Sophie Irene Loeb Fountain (1936), vicino alla East 76th Street, con figure di Alice nel paese delle meraviglie di Frederick G. R. Roth; sul lato ovest del Conservatory Water la statua di Hans Christian Anderson e il brutto anatroccolo (1956) di Georg John Lober; e sul lato est del Rumsey Playfield la Mother Goose (1938), sempre di Roth. Ma è forse la scultura Alice in Wonderland di De Creeft, che rende tangibili le storie nate dalla mente di Lewis Carroll, quella che ha più affascinato generazioni di giovani newyorkesi.

Clicca mappa per indicazioni

Gruppo (scala eroica)
Clicca l’immagine per ingrandirla

Dettagli su Alice nel paese delle meraviglie

  • Posizione: 76th Street e 5th Avenue, vicino al Conservatory Lake
  • Scultore: José de Creeft
  • Architetto: F. Texidor; designer: Hideo Sasaki
  • Descrizione: Gruppo (scala eroica)
  • Materiali: Bronzo, granito Chelmsford
  • Dimensioni: Gruppo H: 9’7″ P: 14’6″; Plinto H: 1′ Diametro: 34′; Spianata Diametro: 67′; Sette tavolette di bronzo ciascuna H: 1’9″ L: 4′
  • Fuso: 1959
  • Dedicato: 7 maggio 1959
  • Fonderia: Fonderia Arte Moderna
  • Donatore: George e Margarita Delacorte
  • Iscrizione: Sette tavolette di bronzo:
    1) TWINKLE, TWINKLE LITTLE BAT! / COME MI CHIEDO COSA STAI FACENDO! / SOPRA IL MONDO TU VOLI, / COME UN VASSOIO DA TÈ NEL CIELO. /
    2) Mi hanno detto che sei stato da lei, / e mi hanno menzionato a lui: / MI HA DATO UN BUON CARATTERE, / MA HA DETTO CHE NON SAPEVO NUOTARE. /
    3) BELLA ZUPPA, RICCA E VERDE / CHE ASPETTA IN UNA CASSERUOLA CALDA! / CHI PER TALI PRELIBATEZZE NON SI ABBASSEREBBE? / ZUPPA DELLA SERA, BELLA ZUPPA! /
    4) TWEEDLEDUM E TWEEDLEDEE / si accordarono per avere una battaglia; / perché TWEEDLEDUM disse che TWEEDLEDEE / aveva rovinato il suo bel sonaglio nuovo. /
    5) DOVEVA ESSERE BRILLIG, E LE TAVOLE SLITTE / FACEVANO GYRE E GIMBLE NEL COABE; / TUTTE MIME ERANO LE BOROGROVIE, / / E LE MOME RATH OUTGRABE. /
    6) PARLA IN MODO RUSSO AL TUO BAMBINO, / E BATTILO QUANDO RUSSA; / lo fa solo per infastidire, / perché sa che ti stuzzica./
    7) ALICE IN WONDERLAND / IN MEMORIA DI MIA MOGLIE / MARGARITA DELACORTE / CHE AMAVA TUTTI I BAMBINI / GTD / MAGARITA DELACORTE MEMORIAL /

Si prega di notare che il campo NOME include una denominazione primaria così come nomi alternativi spesso di uso comune o popolare. Il campo DEDICATED si riferisce alla dedica più recente, il più delle volte, ma non necessariamente alla data di dedica originale. Se il monumento non ha avuto una dedica formale, l’anno indicato riflette la data di installazione.

Per ulteriori informazioni, contattare Art & Antiquities al (212) 360-8163

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *