X

Privacy & Cookies

Questo sito utilizza i cookies. Continuando, accetti il loro utilizzo. Per saperne di più, incluso come controllare i cookie.

Ho capito!

Pubblicità

Abbiamo solo due segni di punteggiatura ufficiali che esprimono sfumature, il punto esclamativo per l’enfasi e il punto interrogativo per le domande. Questo rende la scrittura piatta e inespressiva e ha generato l’uso delle emoticon;-) La scrittura limita la nostra capacità di esprimere il vasto spettro di sfumature che l’intonazione verbale e il linguaggio del corpo comunicano. Questa limitazione è particolarmente evidente nell’espressione del sarcasmo.

Fortunatamente, ci sono simboli internazionali che sono incorporati nelle capacità esistenti di ogni computer che si adattano perfettamente al bisogno perché comunicano intuitivamente il significato desiderato. Questi simboli sono usati in spagnolo, e sono facilmente disponibili per gli scrittori inglesi per adattarli alle nostre esigenze. Sono i punti esclamativi e interrogativi invertiti (¡¿) e dovrebbero essere usati all’inizio di una frase sarcastica.

Perché le frasi inglesi sono strutturate diversamente per le domande che per le affermazioni, gli scrittori non hanno bisogno di mettere un punto interrogativo all’inizio di una domanda come fanno quelli spagnoli. Per fare una domanda in spagnolo, i parlanti alzano semplicemente la voce alla fine di una frase per segnarla come una domanda e non c’è bisogno di alcuna differenza nella struttura della frase. Questo rende importante per gli scrittori spagnoli mettere il punto interrogativo all’inizio delle loro frasi così come alla fine. Il sarcasmo è simile. È necessario infondere un’intera frase con un’intonazione sfumata per denotare il sarcasmo. Pertanto, un punto di sarcasmo deve andare all’inizio della frase per essere efficace proprio come il punto di domanda deve andare all’inizio in spagnolo.

Le frasi sarcastiche potrebbero finire con una punteggiatura regolare per indicare ulteriormente la natura del sarcasmo. La maggior parte delle frasi sarcastiche dovrebbe finire con un punto esclamativo, ma il sarcasmo secco dovrebbe finire con un punto e le domande sarcastiche (spesso retoriche) dovrebbero finire con un punto interrogativo. Nella conversazione quotidiana, il sarcasmo è talvolta rivelato dopo che una dichiarazione è stata pronunciata mostrando un sorriso ironico, un sopracciglio alzato o un occhiolino. Ma questo è spesso perché un ascoltatore non ha capito il sarcasmo inteso e il gesto aggiuntivo è necessario per correggere il malinteso. La scrittura sarcastica di solito scorre meglio se il sarcasmo è rivelato all’inizio di ogni frase, perché sarà necessario pensare a una sfumatura e un’intonazione diversa per le frasi sarcastiche rispetto alle frasi serie. La fine della sezione sarcastica dovrebbe essere denotata da un singolo segno di punteggiatura rovesciato. Usa un punto interrogativo capovolto per una domanda sarcastica e un punto di spiegazione capovolto per qualsiasi altra frase. In quei casi in cui lo scrittore vuole rivelare il sarcasmo alla fine della frase, va bene usare dei segni capovolti tra parentesi alla fine. Ad esempio per dire, “Questa frase è cosìooo sarcastica” Si possono anche mettere i segni di sarcasmo nel mezzo di una frase tra parentesi per indicare l’inizio di una clausola sarcastica. Uso anche i segni di sarcasmo tra parentesi all’interno della citazione di qualcun altro (esempio qui) per sottolineare che la loro citazione è ridicola.

I segni capovolti usati in spagnolo (¡¿) sono una punteggiatura superiore per indicare il sarcasmo in inglese rispetto ad altri segni di punteggiatura proposti per il sarcasmo come:

1. Il SarcMark®. Non sono nemmeno sicuro di essere autorizzato a mostrarlo perché è un marchio registrato. Il suo vantaggio principale è che ha ottenuto una certa attenzione da parte della stampa e la punteggiatura deve diventare di uso comune per avere successo. Ma gli svantaggi includono:

  • Il SarcMark® è un marchio registrato. La punteggiatura dovrebbe essere basata su standard aperti.
  • È difficile da usare perché è completamente nuovo. Non esiste tra le lettere della tastiera esistenti. Devi acquistare un software brevettato per essere in grado di usarlo!
  • La sezione intitolata, “Come usare il SarcMark®” dice di metterlo alla fine di una frase, non all’inizio. Questo rende ambiguo il significato della frase fino alla fine e limita la capacità di indicare se la frase è sarcasmo secco (fine con un punto), o più pungente (fine con un punto esclamativo rovesciato), o una domanda (fine con un punto interrogativo rovesciato).
  • È così difficile da usare in una frase, che non c’è nessun esempio di frase che lo usi anche sulle pagine web della società che lo sta promuovendo per profitto (al 13/05/2013). Parlano solo di usarlo. Ma c’è un sacco di merce in vendita che mostra il marchio senza comunicare effettivamente nulla di sarcastico.
  • ¡¿Un simbolo brevettato che costa $1.99 per usarlo è sicuro di essere popolare per frasi che descrivono se stesso¡ Più si spende per esso, più sarcasmo si genera. La homepage di Sarcmark.Com vi dice di comprarlo perché: È, “Il segno di punteggiatura ufficiale, facile da usare… È semplice come colpire…” il link per comprare… inserire le tue informazioni di pagamento… scaricare il software… installare il software… imparare ad usarlo… e poi ripetere queste semplici procedure ogni volta che usi un altro computer¡

2. Il segno di ironia o point d’ironie è stato promosso da Alcanter de Brahm alla fine del 1800, ma probabilmente non l’hai mai visto usare perché…

  • Anche se fa parte dell’unicode (U+2E2E), è per lo più ignorato, quindi la maggior parte delle applicazioni non lo include. Per esempio, il sistema WordPress che sto attualmente usando per questo sito web non lo include nel set standard di simboli, anche se WordPress ha un ampio set di altri simboli oscuri che includono simboli come ♣,ζ,¤,‰, & ◊. Il simbolo dell’ironia è così oscuro che non viene nemmeno visualizzato correttamente su molte delle pagine di Wikipedia che ne parlano! E Wikipedia è costruita per comunicare in quasi tutte le lingue scritte, quindi se Wikipedia non lo visualizza correttamente, deve essere difficile da visualizzare.
  • I dislessici non lo capiscono. Possono percepire correttamente quando un carattere è capovolto, ma hanno difficoltà a percepire le immagini speculari sinistra-destra capovolte.
  • Il simbolo ha già significati alternativi precedenti. È stato originariamente inventato da Henry Denham negli anni 1580, ma lo chiamò il Punto di perturbazione e lo usò per indicare una domanda retorica. Lo stesso simbolo è usato anche in arabo per indicare una domanda regolare. Quindi il simbolo dell’ironia ha già una storia di utilizzo per significati completamente diversi.
  • ¡¨Oltre un secolo di mancata presa in considerazione è un record notevole. Dovremmo rispettare questa lunga tradizione¡

3. Un punto esclamativo o interrogativo tra parentesi. I sottotitoli per i non udenti, a volte esprimono sarcasmo e ironia usando “(!)” quindi questa punteggiatura ha avuto un certo successo. Ma non è l’ideale perché:

  • Usa troppi caratteri. Perché usare tre caratteri quando due caratteri possono essere ancora più espressivi?
  • I segni di sarcasmo devono essere all’inizio di una frase piuttosto che alla fine, almeno per gli anglofoni. Potrebbe andare bene metterlo alla fine per le persone sorde. Non so come i sordi comunichino il sarcasmo nel linguaggio dei segni, ma immagino che infondano anche intere frasi con ironia piuttosto che aspettare fino a dopo per rivelare il colpo di scena.
  • Meno intuitivo. Il vantaggio metaforico dei simboli capovolti è che indica che anche il significato è in qualche modo capovolto.
  • I punti esclamativi capovolti sono già usati per un significato diverso. Per esempio, è spesso usato all’interno di citazioni di parole di altre persone per ridicolizzare qualcosa che viene detto. Karl Marx usava spesso punti esclamativi tra parentesi. Io a volte lo faccio con i segni capovolti per una spinta in più.
  • ¡¿Questa idea è così impressionante che è impossibile persino ridicolizzarla con il sarcasmo¡

4. Le citazioni spaventose sono a volte usate per esprimere ironia o sarcasmo.

  • ¡¿Grande idea. Nessuno usa le virgolette per altro. Finalmente qualcuno ha trovato un uso pratico per le “virgolette”

5. Il temherte slaq è usato in alcune lingue etiopiche per indicare sarcasmo e frasi irreali. Questo è simile alla mia proposta e sembra avere la più lunga e solida tradizione di qualsiasi punteggiatura di sarcasmo. Il temherte slaq si presenta semplicemente come un punto esclamativo rovesciato alla fine della frase. Non è all’altezza dell’ideale per la punteggiatura sarcastica inglese perché:

  • Nessuno la usa al di fuori di alcune lingue etiopiche. Anche i sostenitori come la Open Sarcasm Organization non riescono a farlo funzionare sulla loro homepage. Gli unici esempi in cui il sarcasmo funziona sul loro sito è quando c’è un altro contesto prima della frase sarcastica che identifica il sarcasmo. Questo è principalmente perché…
  • I segni di sarcasmo appartengono all’inizio di una frase sarcastica, non alla fine. Il lettore ha bisogno di iniziare a leggere una frase con un senso di come intonare la vocalizzazione della frase dall’inizio. Anche le domande possono essere sarcastiche e quindi abbiamo bisogno di mantenere lo spazio alla fine delle frasi sarcastiche per i normali punti interrogativi. L’intonazione ascendente di una domanda arriva solo alla fine di una frase e quindi quello è il posto naturale per mettere un punto interrogativo. Ma il sarcasmo è diverso. È un atteggiamento sottile che di solito è infuso nell’intonazione di una frase fin dal suo inizio.
  • Purtroppo il temherte slaq è molto simile ad una I minuscola come potete vedere qui: i¡. In alcuni caratteri tipografici è identico a una i. ‘I’ è già una parola estremamente comune in inglese e quindi può essere ambiguo se il simbolo è una I maiuscola in inglese. La punteggiatura è meno ambigua in Etiopia, che non usa la i come parola.
  • In alcuni caratteri sembra un punto e virgola leggermente allungato. Per esempio, Josh Greenman è stato un pioniere del temherte slaq, ma nel suo articolo su Slate sembra più un punto e virgola che qualcosa di nuovo:

temherte_slaq

  • ¡¿Questo temherte slaq non sembra confuso… No! Ok, ok, quindi uso anche il punto esclamativo capovolto alla fine delle frasi, ma lo precedo con un “¡¿” in modo che il lettore sia preparato dal dover contestualizzare per vedere che non è solo un punto e virgola, e il temherte slaq non è lo stesso di un punto esclamativo capovolto. Il temherte slaq assomiglia molto di più a un punto e virgola di quello che uso io.

6. L’interrobang. Questo simbolo è usato principalmente allo stesso modo di “!?” e questo è diverso dal sarcasmo. Un interrobang invertito all’inizio di una frase sarcastica funzionerebbe altrettanto bene come la mia proposta, ma non è universalmente disponibile secondo gli attuali standard tipografici. I punti interrogativi ed esclamativi invertiti sono supportati dalla maggior parte degli standard internazionali che sono comuni a quasi tutti i computer moderni, compresi ISO-8859-1, Unicode, e HTML .

  • L’interrobang è così raro che non sono nemmeno riuscito a capire come inserire il carattere in questo post. ¡¿Questo non è un problema, vero¿

7. Pseudo-HTML come, “</sarcasm>", e l’hashtag di Twitter, “#sarcasm” sono usati anche per indicare il sarcasmo.

  • ¡¿Scrivere l’intera parola #sarcasmo non è una punteggiatura goffa.Abbiamo solo due segni di punteggiatura ufficiali che esprimono sfumature, il punto esclamativo per l’enfasi e il punto interrogativo per le domande. Questo rende la scrittura piatta e inespressiva e ha generato l’uso delle emoticon;-) La scrittura limita la nostra capacità di esprimere il vasto spettro di sfumature che l’intonazione verbale e il linguaggio del corpo comunicano. Questa limitazione è particolarmente evidente nell’espressione del sarcasmo.

    Per fortuna, ci sono simboli internazionali che sono incorporati nelle capacità esistenti di ogni computer che si adattano perfettamente al bisogno perché comunicano intuitivamente il significato desiderato. Questi simboli sono usati in spagnolo, e sono facilmente disponibili per gli scrittori inglesi per adattarli alle nostre esigenze. Sono i punti esclamativi e interrogativi invertiti (¡¿) e dovrebbero essere usati all’inizio di una frase sarcastica.

    Perché le frasi inglesi sono strutturate diversamente per le domande che per le affermazioni, gli scrittori non hanno bisogno di mettere un punto interrogativo all’inizio di una domanda come fanno quelli spagnoli. Per fare una domanda in spagnolo, i parlanti alzano semplicemente la voce alla fine di una frase per segnarla come una domanda e non c’è bisogno di alcuna differenza nella struttura della frase. Questo rende importante per gli scrittori spagnoli mettere il punto interrogativo all’inizio delle loro frasi così come alla fine. Il sarcasmo è simile. È necessario infondere un’intera frase con un’intonazione sfumata per denotare il sarcasmo. Pertanto, un punto di sarcasmo deve andare all’inizio della frase per essere efficace proprio come il punto di domanda deve andare all’inizio in spagnolo.

    Le frasi sarcastiche potrebbero finire con una punteggiatura regolare per indicare ulteriormente la natura del sarcasmo. La maggior parte delle frasi sarcastiche dovrebbe finire con un punto esclamativo, ma il sarcasmo secco dovrebbe finire con un punto e le domande sarcastiche (spesso retoriche) dovrebbero finire con un punto interrogativo. Nella conversazione quotidiana, il sarcasmo è talvolta rivelato dopo che una dichiarazione è stata pronunciata mostrando un sorriso ironico, un sopracciglio alzato o un occhiolino. Ma questo è spesso perché un ascoltatore non ha capito il sarcasmo inteso e il gesto aggiuntivo è necessario per correggere il malinteso. La scrittura sarcastica di solito scorre meglio se il sarcasmo è rivelato all’inizio di ogni frase, perché sarà necessario pensare a una sfumatura e un’intonazione diversa per le frasi sarcastiche rispetto alle frasi serie. La fine della sezione sarcastica dovrebbe essere denotata da un singolo segno di punteggiatura rovesciato. Usa un punto interrogativo capovolto per una domanda sarcastica e un punto di spiegazione capovolto per qualsiasi altra frase. In quei casi in cui lo scrittore vuole rivelare il sarcasmo alla fine della frase, va bene usare dei segni capovolti tra parentesi alla fine. Ad esempio per dire, “Questa frase è cosìooo sarcastica” Si possono anche mettere i segni di sarcasmo nel mezzo di una frase tra parentesi per indicare l’inizio di una clausola sarcastica. Uso anche i segni di sarcasmo tra parentesi all’interno della citazione di qualcun altro (esempio qui) per sottolineare che la loro citazione è ridicola.

    I segni capovolti usati in spagnolo (¡¿) sono una punteggiatura superiore per indicare il sarcasmo in inglese rispetto ad altri segni di punteggiatura proposti per il sarcasmo come:

    1. Il SarcMark®. Non sono nemmeno sicuro di essere autorizzato a mostrarlo perché è un marchio registrato. Il suo vantaggio principale è che ha ottenuto una certa attenzione da parte della stampa e la punteggiatura deve diventare di uso comune per avere successo. Ma gli svantaggi includono:

    • Il SarcMark® è un marchio registrato. La punteggiatura dovrebbe essere basata su standard aperti.
    • È difficile da usare perché è completamente nuovo. Non esiste tra le lettere della tastiera esistenti. Devi acquistare un software brevettato per essere in grado di usarlo!
    • La sezione intitolata, “Come usare il SarcMark®” dice di metterlo alla fine di una frase, non all’inizio. Questo rende ambiguo il significato della frase fino alla fine e limita la capacità di indicare se la frase è sarcasmo secco (fine con un punto), o più pungente (fine con un punto esclamativo rovesciato), o una domanda (fine con un punto interrogativo rovesciato).
    • È così difficile da usare in una frase, che non c’è nessun esempio di frase che lo usi anche sulle pagine web della società che lo sta promuovendo per profitto (al 13/05/2013). Parlano solo di usarlo. Ma c’è un sacco di merce in vendita che mostra il marchio senza comunicare effettivamente nulla di sarcastico.
    • ¡¿Un simbolo brevettato che costa $1.99 per essere usato è sicuramente popolare per frasi che descrivono se stesso¡ Più si spende per esso, più sarcasmo si genera. La homepage di Sarcmark.Com vi dice di comprarlo perché: È, “Il segno di punteggiatura ufficiale, facile da usare… È semplice come colpire…” il link per comprare… inserire le tue informazioni di pagamento… scaricare il software… installare il software… imparare ad usarlo… e poi ripetere queste semplici procedure ogni volta che usi un altro computer¡

    2. Il segno di ironia o point d’ironie è stato promosso da Alcanter de Brahm alla fine del 1800, ma probabilmente non l’hai mai visto usare perché…

    • Anche se fa parte dell’unicode (U+2E2E), è per lo più ignorato, quindi la maggior parte delle applicazioni non lo include. Per esempio, il sistema WordPress che sto attualmente usando per questo sito web non lo include nel set standard di simboli, anche se WordPress ha un ampio set di altri simboli oscuri che includono simboli come ♣,ζ,¤,‰, & ◊. Il simbolo dell’ironia è così oscuro che non viene nemmeno visualizzato correttamente su molte delle pagine di Wikipedia che ne parlano! E Wikipedia è costruita per comunicare in quasi tutte le lingue scritte, quindi se Wikipedia non lo visualizza correttamente, deve essere difficile da visualizzare.
    • I dislessici non lo capiscono. Possono percepire correttamente quando un carattere è capovolto, ma hanno difficoltà a percepire le immagini speculari sinistra-destra capovolte.
    • Il simbolo ha già significati alternativi precedenti. È stato originariamente inventato da Henry Denham negli anni 1580, ma lo chiamò il Punto di perturbazione e lo usò per indicare una domanda retorica. Lo stesso simbolo è usato anche in arabo per indicare una domanda regolare. Quindi il simbolo dell’ironia ha già una storia di utilizzo per significati completamente diversi.
    • ¡¨Oltre un secolo di mancata presa in considerazione è un record notevole. Dovremmo rispettare questa lunga tradizione¡

    3. Un punto esclamativo o interrogativo tra parentesi. I sottotitoli per i non udenti, a volte esprimono sarcasmo e ironia usando “(!)” quindi questa punteggiatura ha avuto un certo successo. Ma non è l’ideale perché:

    • Usa troppi caratteri. Perché usare tre caratteri quando due caratteri possono essere ancora più espressivi?
    • I segni di sarcasmo devono essere all’inizio di una frase piuttosto che alla fine, almeno per gli anglofoni. Potrebbe andare bene metterlo alla fine per le persone sorde. Non so come i sordi comunichino il sarcasmo nel linguaggio dei segni, ma immagino che infondano anche intere frasi con ironia piuttosto che aspettare fino a dopo per rivelare il colpo di scena.
    • Meno intuitivo. Il vantaggio metaforico dei simboli capovolti è che indica che anche il significato è in qualche modo capovolto.
    • I punti esclamativi capovolti sono già usati per un significato diverso. Per esempio, è spesso usato all’interno di citazioni di parole di altre persone per ridicolizzare qualcosa che viene detto. Karl Marx usava spesso punti esclamativi tra parentesi. Io a volte lo faccio con i segni capovolti per una spinta in più.
    • ¡¿Questa idea è così impressionante che è impossibile persino ridicolizzarla con il sarcasmo¡

    4. Le citazioni spaventose sono a volte usate per esprimere ironia o sarcasmo.

    • ¡¿Grande idea. Nessuno usa le virgolette per altro. Finalmente qualcuno ha trovato un uso pratico per le “virgolette”

    5. Il temherte slaq è usato in alcune lingue etiopiche per indicare sarcasmo e frasi irreali. Questo è simile alla mia proposta e sembra avere la più lunga e solida tradizione di qualsiasi punteggiatura di sarcasmo. Il temherte slaq si presenta semplicemente come un punto esclamativo rovesciato alla fine della frase. Non è all’altezza dell’ideale per la punteggiatura sarcastica inglese perché:

    • Nessuno la usa al di fuori di alcune lingue etiopiche. Anche i sostenitori come la Open Sarcasm Organization non riescono a farlo funzionare sulla loro homepage. Gli unici esempi in cui il sarcasmo funziona sul loro sito è quando c’è un altro contesto prima della frase sarcastica che identifica il sarcasmo. Questo è principalmente perché…
    • I segni di sarcasmo appartengono all’inizio di una frase sarcastica, non alla fine. Il lettore ha bisogno di iniziare a leggere una frase con un senso di come intonare la vocalizzazione della frase dall’inizio. Anche le domande possono essere sarcastiche e quindi abbiamo bisogno di mantenere lo spazio alla fine delle frasi sarcastiche per i normali punti interrogativi. L’intonazione ascendente di una domanda arriva solo alla fine di una frase e quindi quello è il posto naturale per mettere un punto interrogativo. Ma il sarcasmo è diverso. È un atteggiamento sottile che di solito è infuso nell’intonazione di una frase fin dal suo inizio.
    • Purtroppo il temherte slaq è molto simile ad una I minuscola come potete vedere qui: i¡. In alcuni caratteri tipografici è identico a una i. ‘I’ è già una parola estremamente comune in inglese e quindi può essere ambiguo se il simbolo è una I maiuscola in inglese. La punteggiatura è meno ambigua in Etiopia, che non usa la i come parola.
    • In alcuni caratteri sembra un punto e virgola leggermente allungato. Per esempio, Josh Greenman è stato un pioniere del temherte slaq, ma nel suo articolo su Slate sembra più un punto e virgola che qualcosa di nuovo:

    temherte_slaq

    • ¡¿Questo temherte slaq non sembra confondere… No! Ok, ok, quindi uso anche il punto esclamativo capovolto alla fine delle frasi, ma lo precedo con un “¡¿” in modo che il lettore sia preparato dal dover contestualizzare per vedere che non è solo un punto e virgola, e il temherte slaq non è lo stesso di un punto esclamativo capovolto. Il temherte slaq assomiglia molto di più a un punto e virgola di quello che uso io.

    6. L’interrobang. Questo simbolo è usato principalmente allo stesso modo di “!?” e questo è diverso dal sarcasmo. Un interrobang invertito all’inizio di una frase sarcastica funzionerebbe altrettanto bene come la mia proposta, ma non è universalmente disponibile secondo gli attuali standard tipografici. I punti interrogativi ed esclamativi invertiti sono supportati dalla maggior parte degli standard internazionali che sono comuni a quasi tutti i computer moderni, compresi ISO-8859-1, Unicode, e HTML .

    • L’interrobang è così raro che non sono nemmeno riuscito a capire come inserire il carattere in questo post. ¡¿Questo non è un problema, vero¿

    7. Pseudo-HTML come, “</sarcasm>", e l’hashtag di Twitter, “#sarcasm” sono usati anche per indicare il sarcasmo.

    • ¡¿Scrivere l’intera parola #sarcasmo non è una punteggiatura goffa¡ ¡¿Che ne dici di scrivere la punteggiatura per < punto interrogativo> anche¿¿ O perché non usare semplicemente “#<Sono sarcastico ora, ok>”¿ Ugh.

    8. Emoticon come “:-)”

    • Le emoticon hanno avuto successo, ma hanno troppi caratteri in lunghezza e quelle complesse sembrano un po’ delle bestemmie da cartone animato: #<>?.

    9. Gli indicatori di tono stanno crescendo in popolarità su Twitter e altri social media. A causa dei post sempre più brevi, il contesto delle frasi è spogliato e non può fornire il tono emotivo. Inoltre, le persone autistiche beneficiano di una vasta gamma di segnali emotivi. Quello utilizzato per il sarcasmo è: /S.

    Questi vari tentativi dimostrano la necessità di un segno di sarcasmo, ma tutti soffrono di semplici problemi e la lingua inglese sta ancora aspettando un migliore segno di sarcasmo. Fortunatamente la punteggiatura spagnola ci ha dato un’alternativa perfetta:

    ¡¿Il sarcasmo non può mai essere abusato¡ Non ho altro da dire.

    Aggiornamento: Gli economisti hanno bisogno di sarcasmo più della maggior parte delle professioni a causa delle assurdità deprimenti con cui abbiamo costantemente a che fare. Per esempio, il blog di Paul Krugman sarebbe molto più chiaro con una migliore punteggiatura.

    The Daily Beast ha un buon articolo sull’Ascesa e la Caduta del Sarcmarc che ha una bella foto di parlamentari europei che tengono in mano una punteggiatura dall’aspetto sarcastico:

    Mi sembra sarcasticoSarebbe ancora più sarcastico se tenessero in mano segni di sarcasmo come questo: ¡¿

    Si veda anche l’HalfBlog di Geoff Rodgers che ha avuto alcuni grandi post sulla punteggiatura. In particolare, egli trova una proposta umoristica per il sarcastises:

    sarcastisesAnche se il sarcastises è stato inventato per scherzo, è meglio della maggior parte delle altre idee di marchio di sarcasmo perché, come la mia proposta, segna un testo come sarcastico dall’inizio piuttosto che solo alla fine. Differisce dalla mia proposta in quanto può abbracciare più frasi. Metterei semplicemente il mio marchio di sarcasmo all’inizio di ogni frase (o frase) come promemoria del suo sarcasmo come facciamo con le domande e i punti esclamativi, ma questa idea ha un merito. Nel mio sistema le frasi di cui sopra potrebbero apparire così: Oh, wow. Grazie. Questo maglione è proprio quello che volevo.

    In alternativa, dato che le frasi sono così brevi, l’intera sezione potrebbe finire con un segno di punteggiatura capovolto per indicare la fine della sezione sarcastica: Oh, wow. Grazie. Questo maglione è proprio quello che volevo¡

    Sartalics è un sistema con vantaggi simili a sarcastises. Sembra essere destinato a Twitter che attualmente usa emoticon e “#sarcasmo”. Il Card Chronicle usa una tilde (~) alla fine della frase per il sarcasmo. La tilde è una parte sottoutilizzata della tastiera e sembra un sopracciglio sarcastico, ma il suo uso come punteggiatura per il sarcasmo non è decollato.

    Shady Characters ha il lavoro più esaustivo sulla punteggiatura e in particolare sulla punteggiatura dell’ironia, e l’autore ha anche scritto un libro sull’argomento. Brain Pickings ha dato un riassunto completo della sezione sull’ironia del libro.

    Il modo più semplice per iniziare ad usare la punteggiatura del sarcasmo nella propria scrittura è semplicemente selezionare i caratteri qui – e copiarli e incollarli nella propria scrittura. Tutti i computer possono già creare i caratteri e diversi siti web dicono come.

    Come scrivere < punto interrogativo> anche

  • Perché non usare semplicemente “#<Sono sarcastico ora, ok>”¿ Ugh.

8. Emoticon come “:-)”

  • Le emoticon hanno avuto successo, ma hanno troppi caratteri in lunghezza e quelle complesse sembrano un po’ delle bestemmie da cartone animato: #<>?.

9. Gli indicatori di tono stanno crescendo in popolarità su Twitter e altri social media. A causa dei post sempre più brevi, il contesto delle frasi è spogliato e non può fornire il tono emotivo. Inoltre, le persone autistiche beneficiano di una vasta gamma di segnali emotivi. Quello utilizzato per il sarcasmo è: /S.

Questi vari tentativi dimostrano la necessità di un segno di sarcasmo, ma tutti soffrono di semplici problemi e la lingua inglese sta ancora aspettando un migliore segno di sarcasmo. Fortunatamente la punteggiatura spagnola ci ha dato un’alternativa perfetta:

¡¿

¡¿Il sarcasmo non può mai essere abusato¡ Non ho altro da dire.

Aggiornamento: Gli economisti hanno bisogno del sarcasmo più della maggior parte delle professioni a causa delle assurdità deprimenti con cui abbiamo costantemente a che fare. Per esempio, il blog di Paul Krugman sarebbe molto più chiaro con una migliore punteggiatura.

The Daily Beast ha un buon articolo sull’Ascesa e la Caduta del Sarcmarc che ha una bella foto di parlamentari europei che tengono in mano una punteggiatura dall’aspetto sarcastico:

Mi sembra sarcasticoSarebbe ancora più sarcastico se tenessero in mano segni di sarcasmo come questo: ¡¿

Si veda anche l’HalfBlog di Geoff Rodgers che ha avuto alcuni grandi post sulla punteggiatura. In particolare, egli trova una proposta umoristica per il sarcastises:

sarcastisesAnche se il sarcastises è stato inventato per scherzo, è meglio della maggior parte delle altre idee di marchio di sarcasmo perché, come la mia proposta, segna un testo come sarcastico dall’inizio piuttosto che solo alla fine. Differisce dalla mia proposta in quanto può abbracciare più frasi. Metterei semplicemente il mio marchio di sarcasmo all’inizio di ogni frase (o frase) come promemoria del suo sarcasmo come facciamo con le domande e i punti esclamativi, ma questa idea ha un merito. Nel mio sistema le frasi di cui sopra potrebbero apparire così: ¡¿Oh wow. Grazie. Questo maglione è proprio quello che volevo.

In alternativa, dato che le frasi sono così brevi, l’intera sezione potrebbe finire con un segno di punteggiatura capovolto per indicare la fine della sezione sarcastica: ¡¿Oh wow. Grazie. Questo maglione è proprio quello che volevo¡

Sartalics è un sistema con vantaggi simili a sarcastises. Sembra essere destinato a Twitter che attualmente usa emoticon e “#sarcasmo”. Il Card Chronicle usa una tilde (~) alla fine della frase per il sarcasmo. La tilde è una parte sottoutilizzata della tastiera e sembra un sopracciglio sarcastico, ma il suo uso come punteggiatura per il sarcasmo non è decollato.

Shady Characters ha il lavoro più esaustivo sulla punteggiatura e in particolare sulla punteggiatura dell’ironia, e l’autore ha anche scritto un libro sull’argomento. Brain Pickings ha dato un riassunto completo della sezione sull’ironia del libro.

Il modo più semplice per iniziare ad usare la punteggiatura del sarcasmo nella propria scrittura è semplicemente selezionare i caratteri qui – e copiarli e incollarli nella propria scrittura. Tutti i computer possono già creare i caratteri e diversi siti web dicono come.

Pubblicità

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *