ハーゲンダッツのアイスクリームは、これまでに実際に成功した最も魅力的で奇妙な言語的マーケティングの試みのひとつです。 1961年にポーランド系ユダヤ人のルーベン・マタスとローズ・マタス夫妻によって設立された会社です。 アメリカのユダヤ人は、アイスクリームビジネスに長い歴史を持っていますが、例えば、ベン&ジェリーズのように、共同設立者の名前にちなんで命名されたものとは異なり、ハーゲンダッツはほとんどランダムに命名されました。
ルーベン・マタスは2012年のTablet Magazine誌で、第二次世界大戦中にデンマークのユダヤ人を扱ったデンマークへの憧れから会社名を思いついたと語り、気に入った名前が見つかるまで、デンマーク語の響きを持つ名前を試してみたといいます。 しかし、”Häagen-Dazs “という言葉は、デンマーク語(または他の言語)で実際に意味を持たないだけでなく、デンマーク語の規則にも従っていません。
技術的に言えば、文字の上にある2つの点は、2つの異なる意味を持ちます。
技術的には、文字の上にある2つの点は、2つの異なる意味を持っています。 例えば、Naïveは、”a “と “i “のディグラフと呼ばれる2つの隣接する母音を含んでいます。 もしあなたがよく知らなければ、”naive “を “knave “または “knive “と発音するでしょう。 ジアエリシスは、この2つの母音を1つの音にしないで、”ah “と “eee “という別々の存在のままにしておくことを意味します。
Häagen-Dazsのドットがディアレシスだとすると、”Hah-AH-gen dazs “と発音しなければなりません。