Hindsight is 20/20 と 20/20 hindsight は同じ考えの2つのバージョンです。 ここでは、hindsight is 20/20と20/20 hindsightという表現の意味、由来、文中での使用例を見ていきましょう。

Hindsight is 20/20は、すでに起こってしまった後のことを理解するのは簡単だという意味のことわざです。 hindsight is 20/20という表現は、通常、何かが起こることを知っているべきだったとか、間違った判断をしてしまったという諭しの答えとして言われます。 誰かが何をすべきだったかは、その状況がすでに終わった後であれば、簡単にわかることです。 Hindsight is 20/20」はことわざで、特にアドバイスや普遍的な真実を共有する短くて一般的な格言やフレーズのことです。 一般的なことわざは、英語で簡潔なアイデアを伝えるために使用されるフレーズで、よく話されていたり、インフォーマルや会話とみなされます。 時にはことわざの最初の部分だけが引用されることもありますが、これは話し手が、聞き手が残りの部分を自分で用意できると想定しているからです。 第二言語としての英語学習者の多くは、ことわざを理解していません。なぜなら、一語一語翻訳しようとすると、文字通りの意味しか得られないからです。 ネイティブスピーカーのように英語を理解するためには、語彙や文法を学ぶことに加えて、ことわざの比喩的な意味を理解しなければなりません。 20/20 hindsightという言葉は、同じ意味の名詞句です。 この表現は、物事の範囲や決断を理解するという意味のhindsightという言葉と、20/20という言葉を組み合わせたものです。 20/20とは、眼科で使われる正常な視力を意味する言葉です。 この言葉が使われるようになったのは、視力を測定する「スネレン」という眼球図が登場してからです。 現在、眼科医が患者の視力を評価するために行う検査の基本となっているので、多くの人がスネルレン線図を知っています。 スネレンは、視力検査における標準的な測定方法の開発に貢献しました。 20/20という表現の最初の数字は、人がチャートを見るために立っている距離が何フィートかを表しています。 2つ目の数字は、平均的な人がチャートから何フィート離れたところに立っていないと見えないかを表しています。 例えば、患者の視力が10/100であれば、平均的な人がチャートから100フィート離れたところで見ているものを、患者がチャートから10フィートだけ離れたところで見なければならないということになります。 多くの人は、20/20という言葉が完璧な視力を意味すると思っていますが、実際には人間の平均的な視力を意味しています。 今日では、視力検査で使用されるアイチャートは、壁に投影されることが多いです。 近視、遠視、乱視は、メガネやコンタクトレンズなどの矯正レンズで改善することができます。 矯正レンズやレンズ処方を必要としない人でも、単純な眼精疲労からドライアイ、白内障、黄斑変性症、緑内障など、視力障害の原因となる他の目の症状や目の病気を診断するために、眼科検診を受けることをお勧めします。 眼科医を訪問することで、失明を防ぐことができます。 なお、「hindsight is 20/20」や「20/20 hindsight」という表現では、数字の20と20の間にスラッシュが入っています。 この数字は単語として使われることもありますが、その場合はhindsight is twenty-twentyやtwenty hindsightのようにハイフンで区切られます。

広告

実例

20/20の後知恵を借りれば。 デンバーのソファに座っていたアマチュア監督なら、ムスタカスにフリーパスを出し、オッタビーノにライトヒットのキャッチャー、マニー・ピナを追わせて、ミルウォーキーのツーアウトの危機を終わらせていたでしょう。 (The Denver Post)

「後悔先に立たず」ということで、ラトガースのファンが聞きたくない真実がここにありますが、特に9月のスカーレットナイツの様子を見ると、その通りだと思います。 (The Asbury Park Press)

「後悔先に立たずですが、2016年には確かに私たちの側にモチベーションの問題があったと思います。 (Time Magazine)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です