世界地図 地球 多文化集団 統合 多様性 孤立

IDEAへようこそ。 The International Dialects of English Archiveは、世界中で聞かれている英語の方言やアクセントの一次資料を集めたインターネット上の最初のアーカイブとして、1998年に作成されました。

IDEA の録音は、主に英語で、ネイティブスピーカーのもので、英語の方言と他の言語のアクセントで話された英語の両方が含まれています。

IDEAの録音は主に英語で、英語の方言や他の言語のアクセントで話された英語も含まれています。

ポール・マイヤー

ポール・マイヤーは、IDEAの創設者であり、ディレクターであり、主要な貢献者であり、アーカイブの約20%を個人的に収集しています。 彼は、俳優がキャラクターのアクセントや方言に必要な実在のモデルを提供するためにIDEAを設立し、多くの俳優が彼のAccents & Dialects for Stage and ScreenとIDEAを併用しています。

IDEA の仕組み

アクセントや方言の例を見つけるには、グローバル マップ、またはメニュー バーの「Dialects and Accents」タブを使用します。 また、国や州だけでなく、民族、年齢、職業など、各話者の特徴からも完全に検索可能で、書き起こしや音声学のシングルフレーズもオンラインで検索できます。 ストリーミング音声を聴きながら、付属のトランスクリプションや解説を読むこともできて便利です。 すべてのサンプルに1行の説明文(性別、年齢、生年、民族、所在地)がついています。

istock_90889651_xlarge IDEAの中心となるのは、シニアエディターとアソシエイトエディターであり、コントリビューターのグローバルネットワークを形成しています。 彼らは被験者を録音し、その録音を書き起こし、多くの場合、音韻や文化の分析を含む学術的な解説を書いています。

キャメロン・マイヤー

キャメロン・マイヤーは、IDEAのエグゼクティブエディター兼チーフコピーエディターであり、Paul Meier Dialect Servicesの副社長でもあります。

新しい録音とそれに伴うテープ起こし、学術的な解説が頻繁に追加されています(What’s Newを参照)。

Comma Gets a CureThe Rainbow Passage) と、台本のないスピーチが含まれており、全部で約 4 分です。 このように、IDEAは世界の隅々まで記録を提供することを目指して成長を続けています。

この意欲的なプロジェクトに参加するために、アソシエイト・エディターになったり、あなたの声をアーカイブに提供してください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です