Toen in de loop der menselijke gebeurtenissen . …
Boston Port Act
The Intolerable Acts
- The Intolerable Acts
- Boston Port Act
- Administration of Justice Act
- Massachusetts Government Act
- Quartering Act
- Quartering Act
Quebec Act
March 31, 1774
An ACT to discontinue, in such manner, and for or such time as are there mentioned, the landing and discharging, lading or shipping, of goods, wares, and merchandise, at the town, and within the harbour, of Boston, in the province of Massachusetts Bay, in North America.
WAARVAN gevaarlijke onlusten en oproer zijn aangewakkerd en opgewekt in de stad Boston, in de provincie Massachuset’s Bay, in New England, door diverse kwaadwillende personen, tot ondermijning van de regering van Zijne Majesteit, en tot de volstrekte vernietiging van de openbare rust en goede orde van de genoemde stad; Bij welke onlusten en oproer een aantal waardevolle ladingen thee, die eigendom waren van de Oost-Indische Compagnie, en aan boord waren van bepaalde schepen die in de baai of haven van Boston lagen, in beslag werden genomen en vernietigd: En overwegende dat in de huidige toestand van de genoemde stad en haven de handel van zijne Majesteit’s onderdanen daar niet veilig kan worden voortgezet, noch de aan zijne Majesteit verschuldigde douanerechten naar behoren kunnen worden geïnd; en dat het daarom opportuun is dat de ambtenaren van zijne Majesteit’s douane onverwijld uit de genoemde stad worden verwijderd: … be it enacted …dat het vanaf 1 juni 1774 voor geen enkele persoon of personen geoorloofd zal zijn te laden of te laten laden of te laten laden van of naar welke kade, werf of andere plaats dan ook, in de genoemde stad Boston, of in of op welk deel van de oever van de baai dan ook, gewoonlijk de Haven van Boston genoemd, tussen een bepaalde landtong of punt, Nahant Point genaamd, aan de oostzijde van de ingang van de genoemde baai, en een zekere andere landtong of punt genaamd Alderton Point, aan de westzijde van de ingang in voornoemde baai, of in of op enig eiland, kreek, aanlegplaats, oever of andere plaats binnen voornoemde baai of landtong, in enig schip, vaartuig, lichter, boot of bodem, welke goederen, waren of koopwaar dan ook, om te worden vervoerd of vervoerd naar enig ander land, provincie of plaats dan ook, of naar enig ander deel van voornoemde provincie van de Massachuset’s Bay, in New England; of om op het land te brengen, te lossen, of te leggen, …. binnen de genoemde stad, of in of op een van de plaatsen voornoemd, uit welke boot dan ook, … welke goederen, waren of koopwaar dan ook, te brengen uit enig ander land, provincie, of plaats, of enig ander deel van de genoemde provincie van de Massachuset’s Bay in New England, op straffe van verbeurdverklaring van de genoemde goederen, …. koopwaar, en van de genoemde boot, … en van de geweren, munitie, uitrusting, meubels, en voorraden, in of behorende bij dezelfde: En als een van deze goederen, … binnen de genoemde stad of op een van de bovengenoemde plaatsen, worden geladen of vanaf de wal in een schuit worden genomen, … om aan boord van een schip of vaartuig te worden vervoerd dat op weg is naar een ander land of provincie, … of om in een dergelijke schuit te worden geladen, …… van of uit enig schip of vaartuig komende … van enig ander land, zal zulk een schuit, … verbeurd en verloren zijn….
De Boston Tea-Party was de aanleiding tot het aannemen van de wet
Boston Tea Party
ca. 1903
LOC id cph 3b53084
X. Op voorwaarde ook, en het is hierbij verklaard en vastgesteld, dat niets hierin vervat zich zal uitstrekken, of zal worden geïnterpreteerd, om Zijne Majesteit in staat te stellen dergelijke haven, kreken, kades, werven, plaatsen, of officieren aan te wijzen, in de genoemde stad Boston, of in de genoemde baai of eilanden, totdat genoegzaam aan Zijne Majesteit zal zijn gebleken dat volledige genoegdoening is geschied door of namens de inwoners van genoemde stad Boston aan de Verenigde Compagnie van kooplieden van Engeland, handelend naar Oost-Indië, voor de schade geleden door genoemde compagnie door de vernietiging van hun goederen gezonden naar genoemde stad Boston, aan boord van bepaalde schepen of vaartuigen zoals voornoemd; totdat de gouverneur of de luitenant-gouverneur van genoemde provincie aan Zijne Majesteit in de Raad heeft verklaard dat de ambtenaren van de belastingdienst van Zijne Majesteit en anderen, die geleden hebben onder de hierboven genoemde rellen en opstanden in de maanden november en december van het jaar duizend zevenhonderd drieënzeventig en in de maand januari van het jaar duizend zevenhonderd vierenzeventig, op redelijke wijze schadeloos zijn gesteld.