Poëtische termen die je moet leren

De Spreker

Om aan een poëtische analyse te beginnen, is het belangrijk dat je weet hoe de belangrijkste stukken en spelers worden genoemd. Je zou niet geloven hoeveel schade het aan je cijfer doet als je een verzameling samenhangende regels in een gedicht een alinea noemt, de persoon die de poëtische uiting doet de verteller of de schrijver, en een enkele regel een zin. Geen van deze termen is op zichzelf slecht, en ze worden ook alle op andere gebieden van de literatuurwetenschap gebruikt. In het geval van poëzie zullen ze echter niets anders doen dan anderen laten zien dat je niet bekend bent met de terminologie die je nodig hebt.
Een van de eerste verschillen die moeten worden gemaakt, en een die keer op keer niet wordt gemaakt in klaslokalen van de middelbare school tot de laatste jaren van de universiteit, is dat tussen de auteur (of schrijver, of dichter), en de spreker van het gedicht. Dit onderscheid is vergelijkbaar met het onderscheid dat in literair proza gemaakt moet worden tussen de auteur en de verteller; op geen enkel moment mag je de persoon die een stuk creatief schrijven uitspreekt, de auteur of schrijfster noemen. Er kunnen momenten zijn waarop je in de verleiding komt om dit wel te doen, en er kunnen dwingende redenen voor lijken te zijn: de spreker kan de eerste persoon ik gebruiken, ze kan dingen zeggen waarvan je weet dat de echte auteur ze gelooft, en ze kan zelfs verklaren dat ik het ben, de auteur, die deze dingen nu tegen jou zegt. Je moet echter al deze verleidingen weerstaan, en naar de persoon die het gedicht zegt verwijzen als de spreker. Het zal altijd juist zijn, en anderen zullen altijd begrijpen wat je bedoelt.
Dit lijkt misschien een heel klein, onbelangrijk punt, maar het is een fundamenteel principe van de literaire kritiek. Wanneer een auteur een werk schrijft, construeert hij of zij een persona, die heel erg op de auteur kan lijken, of bijna helemaal niet op die persoon. Het is alsof de schrijver in een rol glijdt en voor een bepaalde tijd een acteur wordt, en net zoals je een personage niet verwart met de persoon die hem of haar speelt in een film, zo moet je ook de spreker van een gedicht niet verwarren met de persoon die de persona heeft gecreëerd. Dit is ook belangrijk als het gaat om de vrijheid van meningsuiting en legaliteit; een auteur kan niet aansprakelijk worden gesteld voor wat de spreker van een gedicht zegt, hoe verwerpelijk ook.
Het volgende punt hebben we hierboven al kort aangestipt; de spreker van een gedicht lijkt in wezen dezelfde rol te vervullen als de verteller van een roman, maar in geen geval moet je proberen de termen door elkaar te gebruiken. Ook dit lijkt misschien een onbelangrijk onderscheid, maar het ligt in de definitie van de termen zelf, en is ermee in tegenspraak als ze verkeerd worden gebruikt. Vergeet niet dat het woord verteller afkomstig is van het woord verhaal. Een vertelling is een verhaal, een reeks met elkaar verbonden gebeurtenissen die (meestal) een begin, een midden en een einde hebben, op een manier die spanning opbouwt naar een climactisch punt. Een gedicht, daarentegen, is helemaal geen verhaal. Het vertelt meestal geen verhaal, bevat geen plot, en concentreert zich op het opwekken van uiteenlopende en krachtige emoties, eerder dan op het creëren van spanning, conflict, en opwinding. De term verteller is dus gewoon niet van toepassing. De enige passende vervanging is spreker, wat de auditieve aspecten van poëzie onderstreept, zelfs wanneer deze in geschreven vorm verschijnt. De zorg voor stem en geluid komt tot uiting in de term, waardoor deze loskomt van enige focus op het verhaal of de vertelling.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *