Deel / Tweet / Pin Me!

Artikel défini

Het Franse bepaalde lidwoord geeft ofwel een bepaald zelfstandig naamwoord aan, of juist de algemene betekenis van een zelfstandig naamwoord.

Par exemple…

Je vois les koala’s. Ik zie de koala’s.
Le livre est sur la table. Het boek ligt op de tafel.

Karakteristieken van bepaalde lidwoorden

  1. Gebruikt bij telbare en niet-telbare zelfstandige naamwoorden
  2. Geplaatst direct voor een zelfstandig naamwoord of een bijvoeglijk naamwoord + zelfstandig naamwoord
  3. Gemeentelijk met het zelfstandig naamwoord in aantal en soms geslacht
  4. Gaan samen met bepaalde voorzetsels

Franse bepaalde voorwerpen

Masculien Feminien
singulier le, l’ la, l’
plural les les

+ Er zijn drie enkelvoudige bepaalde lidwoorden:

  1. Masculair: le
  2. Feminien: la
  3. Afgesneden (masc of fem voor klinker of stomme h): l’

+ Er is slechts één meervoudig bepaald lidwoord: les.

Wanneer voorafgegaan door de voorzetsels à en de, moeten de lidwoorden le en les ermee samentrekken:

le les Maar… la l’
à au aux à la à l’
de du des de la de l’

Gebruik van bepaalde lidwoorden

Franse bepaalde lidwoorden worden op dezelfde manier gebruikt als hun Engelse tegenhanger, “de,” om over specifieke, geïdentificeerde zelfstandige naamwoorden te praten.

Par exemple…

Je connais l’école publique.

La route est bloquée. De weg is geblokkeerd.
Ik ben bekend met de openbare school.
Le soleil se lève à l’est. De zon komt op in het oosten.

Echter, er zijn veel gevallen waarin een bepaald lidwoord wel vereist is in het Frans, maar niet in het Engels.

1) Meerdere zelfstandige naamwoorden

Wanneer er meer dan één zelfstandig naamwoord is, vereist het Frans een bepaald lidwoord voor elk zelfstandig naamwoord.

Le chien et le chat s’entendent bien. De hond en de kat kunnen goed met elkaar opschieten.
Je hebt de stiften en de krijtjes die jij mooi vindt. Ik heb de pennen en potloden gekocht die jij mooi vindt.

2) Algemene zin

Definiete lidwoorden worden gebruikt om over een zelfstandig naamwoord of een groep zelfstandige naamwoorden in algemene zin te spreken:

Water is essentieel voor het leven.

L’eau est essentielle à la vie.
J’aime les oignons mais pas l’ail. Ik hou van uien maar niet van knoflook.
Les professeurs travaillent beaucoup. Docenten werken veel.

3) Onderwerpen en kwesties

Abstracties, politiek, schoolvakken, talen* – allemaal hebben ze in het Frans een bepaald lidwoord nodig:

Je n’aime pas les maths.

L’argent ne fait pas le bonheur. Money can’t buy happiness.
L’écologie est un sujet important. Ecologie is een belangrijk onderwerp.
Ik hou niet van wiskunde.
J’étudie le grec. Ik studeer Grieks.

* Behalve na parler, wanneer het bepaalde lidwoord facultatief is: Je parle grec / Je parle le grec.

4) Per

Het bepaalde lidwoord is equivalent aan “per” als het over prijs per hoeveelheid gaat.

Spinazie kost 2 euro per kilo.

Les épinards coûtent 2 euro le kilo.
Combien coûtent les olives les 100 gram ? Hoeveel kost 100 gram olijven? (Hoeveel kosten olijven per 100 gram?)

5) Landen

Wanneer we het over de meeste landen en continenten hebben zonder voorzetsel, is een bepaald lidwoord vereist voor alle behalve een paar (les binnenkort).

J’ai visité l’Inde et la Chine.

La France fait partie de l’Europe. Frankrijk maakt deel uit van Europa.
Ik heb India en China bezocht.

6) Superlatieven

In superlatieven met bijvoeglijke naamwoorden die op het zelfstandig naamwoord volgen, vereist het Frans een tweede bepaald lidwoord:

Thomas est l’étudiant le moins studieux.

J’ai acheté les tomates les plus rouges. Ik heb de roodste tomaten gekocht.
Thomas is de minst leergierige student.

7) Bezit

Verschillende bezittelijke constructies vereisen in het Frans het bepaalde lidwoord.

a) Bezittelijk voornaamwoord de

les enfants de Daniel Daniels kinderen
le livre de mon prof het boek van mijn leraar

b) Bezittelijke voornaamwoorden

Mes parents habitent à Menton, et les tiens ? Mijn ouders wonen in Menton, en die van jou?
J’ai trouvé son sac, mais je cherche encore le mien. Ik heb zijn tas gevonden, maar ik zoek nog naar de mijne.

c) Lichaamsdelen

Je me lave les cheveux. Ik was mijn haar.
As-tu mal à la tête ? Doet je hoofd pijn?

8) Tijd en datum

Sommige verwijzingen naar tijd en datum hebben een bepaald lidwoord nodig.

a) Specifieke datums

C’est le 5 mai. Het is 5 mei.
Nous allons le visiter le 17 octobre. We gaan het bezoeken op 17 oktober.

b) Vage tijdsperioden

Nous allons le visiter l’année prochaine.

Je l’ai vu la semaine dernière. Ik heb het vorige week gezien.
We gaan het volgend jaar bezoeken.

c) Gewoontehandelingen met dagen van de week en tijdstippen van de dag

Je fais les achats le vendredi. Ik doe boodschappen op vrijdag.
Il ne travaille pas le matin. Hij werkt ’s ochtends niet.

Eenmalige handelingen met dagen van de week of tijden van de dag hebben echter geen bepaald lidwoord nodig.

Il ne travaille pas ce matin.

J’ai fait les achats vendredi. Ik heb vrijdag gewinkeld.
Hij werkt vanmorgen niet.

9) Praten met/over mensen

a) Een groep toespreken

Ça va, les enfants ? Hoe gaat het, kinderen?
Allez, les filles, on y va ! Allez, les filles, on y va ! Allez, meisjes, laten we gaan!

b) Praten met/over een persoon met gebruikmaking van een titel maar geen naam

Bonjour, Monsieur le maire. Hallo, Mr. Burgemeester.
Merci, Madame la présidente. Dank u, Madame la Présidente.

c) Over een persoon praten met gebruikmaking van een titel en naam

La présidente Ganot est arrivée.

Je connais le ministre Martin. Ik ken minister Martin.
Voorzitter Ganot is gearriveerd.

*Bij het aanspreken van een persoon met een titel en naam staat er geen lidwoord:

Merci, présidente Ganot

Bonjour, ministre Martin Hallo, minister Martin.
Bedankt, voorzitter Ganot.

10) Eufonie

Voor on en un wordt vaak een betekenisloze l’ toegevoegd voor de eufonie.

Il faut que l’on commence immédiatement. We moeten onmiddellijk beginnen.
L’un des premiers obstacles … Een van de eerste obstakels …
Quiz: Bepaald lidwoord

Gerelateerde lessen

  • Inleiding Franse artikelen
  • Vergelijking van artikelen
  • Samenvoegingen
  • Negatieve bijwoorden
  • Nummers
  • De vs du, de la, des
  • L’on vs on
  • L’un vs un

En español

  • Artículo definido

In italiano

  • Articolo definito

Deel / Tweet / Pin Me!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *