Het leren van basiszinnen, woorden en jargon in het Mandarijn Chinees hoeft niet zo ontmoedigend te zijn als het lijkt.
Het idee om Chinees te leren boezemt je waarschijnlijk angst in – of brengt je gewoon volledig in verwarring. En dat is begrijpelijk. Het is geen gemakkelijke taal om op te pikken, dus hebben we wat basis Mandarijnse zinnen, woorden en jargon verzameld, zodat je kunt beginnen met leren.
Chinees bestaat uit tienduizenden karakters. Elk karakter bestaat uit specifieke streken, in plaats van een combinatie van letters. Omdat er geen alfabet is, kun je woorden niet spellen volgens hun klanken of een woord lezen door simpelweg de letters aan elkaar te rijgen. Chinees leren is echt een proces van uit het hoofd leren.
Gerelateerd: Meer reistips
Om een en ander in perspectief te plaatsen: om op basisschoolniveau te kunnen lezen en schrijven, zou je ongeveer 2.500 karakters moeten kennen die, wanneer ze gecombineerd worden, nog eens vele duizenden woorden kunnen vormen.
En er is nog een complicatie bij het leren van de taal: Chinees is tonaal. Net zoals je in het Engels toon gebruikt voor nadruk of emotie, heeft elk woord in het Chinees een specifieke toon die bepalend is voor de betekenis. Dezelfde klank kan met vijf verschillende intonaties worden uitgesproken, met vijf verschillende betekenissen. Neem bijvoorbeeld het woord “moeder” (mā 媽). Als het met een andere toon wordt uitgesproken, kan het “verdoofd” (má 麻) betekenen, “paard” (mǎ 馬), “uitschelden” (mà罵), of een grammatica partikel dat aan het einde van ja en nee vragen komt (ma 嗎).
Gerelateerd: The Best Language Learning Apps to Download Before Your Next Trip
Als je hoofd al niet in de knoop zit, zijn er verschillende dialecten van het Chinees om te overwegen. Mandarijn Chinees wordt het meest gesproken, en is de officiële taal van China, Taiwan, en Singapore.
Maar in Hong Kong en de provincie Guangdong, wordt Kantonees gesproken. In Shanghai is het plaatselijke dialect het Shanghainees. In de provincie Fujian spreekt men een dialect dat Min heet en binnen de provincie acht verschillende subdialecten kent.
En in Taiwan spreken veel mensen, vooral oudere generaties, Taiwanees. Helaas zijn deze dialecten niet onderling verstaanbaar; kennis van het Mandarijn helpt niet bij het begrijpen van andere dialecten omdat het verschillend klinkende talen zijn met weinig of geen overeenkomsten.
Gerelateerd: Dit gezichtsmasker kan wat je zegt vertalen naar 8 talen
Omdat Chinese karakters zo complex zijn, werd pinyin ontwikkeld door Chinese taalkundigen als een officieel romaniseringssysteem voor de uitspraak van het Mandarijn. Het zet Chinese karakters om in een vertrouwd en leesbaar formaat, waarbij slechts de 26 letters van het Engelse alfabet worden gebruikt, zodat westerse leerlingen Chinees kunnen leren spreken zonder karakters te hoeven herkennen.
In feite heb je pinyin hierboven al gelezen met de verschillende variaties van “ma.”
Dus hoewel niemand ooit heeft gezegd dat Chinees leren gemakkelijk zou zijn, is het toch heel goed mogelijk om een paar Chinese basiswoorden en -zinnen te leren om u op weg te helpen tijdens uw volgende reis naar een Chineestalig land.
U zult de taal misschien niet onder de knie krijgen zonder serieuze studie, maar een paar sleutelzinnen in het geheugen prenten zal een wereld van verschil maken in de omgang met de lokale bevolking.
Start met deze eenvoudige Mandarijnse woorden en zinnen hieronder. Ze zijn gespeld in pinyin eerste met de fonetische uitspraak tussen haakjes. De markeringen boven de pinyin geven de intonatie aan – en hoewel dit het lastigste deel van het Chinees leren kan zijn, is de beste manier om vertrouwd te raken met intonatie het luisteren naar de uitspraak.
Google Translate komt hierbij goed van pas, aangezien u Engels kunt invoeren en een audio van de gesproken versie in het Chinees kunt afspelen. Eenmaal aangekomen op uw bestemming, kunt u ook gebruik maken van de Google Translate mobiele app of een andere zeer handige app genaamd Pleco om foto’s te maken van Chinese tekst (zeg, op een menu of bord) en het ter plaatse voor u te laten vertalen.
Gerelateerd: The 23 Best Travel Apps Every Traveler Should Know About
Basic Mandarin Chinese Words and Phrases
Hello: Nǐhǎo (Nee hoe)
Als er maar één woord is dat je leert, dan is dit het. Gebruik dit om iedereen te begroeten, van uw taxichauffeur tot uw ober tot de receptioniste bij de receptie van het hotel.
Dank u: Xièxiè (Shieh-shieh)
En als er een tweede woord is om te kennen, dan zou dit het zijn. Wees altijd een beleefde toerist.
Je bent welkom: Bù kèqì (Boo kuh-chi)
ntwoord hiermee als iemand “xièxiè (shieh-shieh)” tegen je zegt.
Goedemorgen: Zǎo (Zhow)
In plaats van zowel hallo (nǐhǎo) als goedemorgen te zeggen, kunt u ’s ochtends iemand begroeten met alleen zǎo.
Goedenacht: Wǎn’ān (One-un)
Dit wordt meestal gebruikt wanneer u daadwerkelijk naar bed gaat.
Mijn naam is…: Wǒ jiào… (Wuh jeow…)
Dit betekent letterlijk “Ik heet…”
De naam van mijn vriend is…: Wǒ de péngyǒu jiào… (Wuh duh pung-yo jeow…)
Als je met een vriend reist, kun je hem of haar nu ook voorstellen. Als iemand je “peng you” noemt, maak je dan geen zorgen: ze noemen je gewoon een vriend.
Nuttige Chinese Slang en Mandarijnse zinnen voor reizigers
Waar is de wc: Xǐshǒujiān zài nǎlǐ? (See-sow-jian zai na-lee?)
Dit betekent letterlijk “Waar is de handenwasruimte?”, dus u kunt de beweging van het handen wassen nadoen om uw kans op verstaanbaarheid te vergroten. U ziet 男 op de deur van het herentoilet en 女 op de deur van het vrouwentoilet.
Hoeveel? Duō shǎo? (Dwuh shauw?)
Gebruik deze zin om de prijs van iets te vragen op een straatmarkt in China, Taiwan, of Singapore.
Te duur: Tài guìle! (Tie gway luh!)
Druk ze verder door in het Chinees te proberen af te dingen – omdat je meestal eerst de toeristenprijs krijgt. (Houd in gedachten dat het gepast is om af te dingen voor souvenirs, kleding, schoenen en accessoires op markten, maar voedsel is meestal een vaste prijs.)
Maak het goedkoper: Piányí yī diǎn. (Pian-yee yee dian.)
Combineer deze zin met de bovenstaande en u bent goed op weg om een vloeiend sjacheraar in het Chinees te worden.
Zeer mooi: Hĕn piàoliang (Hen peow-liung)
Lokale bewoners vinden het heerlijk als u hun vaderland complimenteert, dus voel u vrij om hun ego een beetje op te krikken met deze zin. Zeg bijvoorbeeld tegen uw taxichauffeur op de Bund: “Shanghai hen piaoliang”, of zeg tegen uw gids: “Guilin hen piaoliang”, terwijl u de karstbergen bewondert. Als u indruk wilt maken op een dame, kunt u tegen haar zeggen: “Nǐ hěn piàoliang (nee hen peow liung).” We doen geen beloftes over de uitkomst.
Lekker: Hào chī (Hoe chir); Zeer lekker: Hěn hào chī (Hen hoe chir)
Het eten is een hoofdattractie in Chineestalige landen. Gebruik deze zin om uw gastheer, de ober, de chef-kok in een restaurant, of de kok in een kraampje te prijzen. Als u bijzonder onder de indruk bent van het eten, kunt u zelfs “Tài hào chīle (tie how chir luh)” zeggen, wat “Te lekker” betekent.”
Check, please: Măi dān (Mijn dahn)
Probeer dit eens te zeggen aan het eind van je maaltijd.
Ik begrijp het niet: Wǒ bù dǒng (Wuh boo dong)
Een goed zinnetje om te onthouden, want u zult het waarschijnlijk nodig hebben.
Laten we gaan! Wǒmen zǒu ba! (Wuh-men zoew bah!)
U kunt dit gebruiken om aan te geven dat u klaar bent om te vertrekken of om uw metgezellen te vragen om te vertrekken.
Voorkomende Mandarijnse Chinese woorden
Ja: Shì (Sheh)
Nee: Bù shì (Bu-sheh)
Goed: Hǎo (Hoe)
Slecht: Bù hǎo (Boo-how)
Vandaag: Jīntiān (Jeen-tian)
Morgen: Míngtiān (Meeng-tian)
Gisteren: Zuótiān (Zwuh-tian)
Goedendag: Zàijiàn (Zhai-jian)
Alle onderwerpen in Reistips
Teken in op T+L Net Binnen
Krijg het laatste reisnieuws, vluchtdeals en reisideeën van de redactie van Travel+Leisure