h2>Crime Federal: 18 USC §1001 – Ocultação, Declarações Falsas
Através da lei federal, é um crime punível com até 5 anos de prisão para ocultar ou falsificar ou encobrir intencionalmente um facto material numa investigação federal; ou, para fazer uma declaração materialmente falsa (processo Michael Flynn); ou, para usar ou fazer um documento fictício pela mesma razão.
Cometer um acto “conscientemente” é fazê-lo com conhecimento ou consciência dos factos ou da situação, e não por erro, acidente ou qualquer outra razão inocente. E, um acto é feito “deliberadamente” se for feito voluntária e intencionalmente e com a intenção específica de fazer algo que a lei proíbe.
De acordo com os tribunais, o objectivo de 18 U.S.C. § 1001 é proibir práticas enganosas destinadas a frustrar ou impedir as funções legítimas dos departamentos ou agências governamentais.
As declarações falsas que justificam a acusação têm de afectar quer o funcionamento quer a integridade do governo federal. Podem ser feitas pelo menos de três maneiras:
- directamente a uma agência federal, tal como um formulário de candidatura a emprego ou um formulário exigido;
- a uma pessoa ou instituição privada que implemente programas federais; ou,
- em registos comerciais que possam estar sujeitos a inspecção do governo federal.
Cautela: o interesse federal deve existir no momento em que a falsa declaração é feita; não pode surgir depois de o arguido ter feito uma falsa declaração.
Consulta do Advogado de Defesa Criminal
Este artigo foi escrito pela premiada advogada de defesa criminal federal Marina Medvin, que defende acusações de crimes federais no Tribunal Distrital dos Estados Unidos para o Distrito Oriental da Virgínia, em Alexandria.
Se estiver a ser investigado, ou for acusado de um crime federal, envie-nos um e-mail clicando abaixo ou ligue-nos para (888) 886-4127 para saber se se qualifica para uma consulta confidencial gratuita com um advogado.
Clique para ligar Clique para enviar um e-mail
Defesas
O governo tem de provar que o acusado cometeu o crime consciente e intencionalmente. O governo deve ter provas directas ou circunstanciais de ambos estes elementos. Afinal de contas, o acusado pode ter acreditado que a declaração era exacta no momento em que foi feita. O governo pode provar que uma falsa declaração foi feita “consciente e deliberadamente”, oferecendo provas de que os arguidos agiram deliberadamente e com o conhecimento de que a representação era falsa, e, um júri pode concluir a partir de um plano de mentiras elaboradas e meias-verdades que os arguidos transmitiram deliberadamente informações que sabiam ser falsas ao governo.
Outra defesa comum é uma alegação de falta de relação razoável com o governo federal, falta de jurisdição federal. Esta defesa centra-se na linguagem da Secção 1001 que exige que a conduta ocorra “em qualquer assunto dentro da jurisdição de qualquer departamento ou agência dos Estados Unidos”.
Outra defesa é que o interesse Federal não existia no momento em que a declaração foi feita.
Existem várias defesas legais e factuais que podem ser levantadas. As defesas são únicas para cada acusado e o seu conjunto único de factos. Terá de discutir o seu caso em grande detalhe com o seu advogado para compreender quais as defesas aplicáveis ao seu caso.
18 U.S. Code § 1001. Declarações ou entradas geralmente
(a) Salvo disposição em contrário nesta secção, quem quer que, em qualquer assunto dentro da jurisdição do poder executivo, legislativo, ou judicial do Governo dos Estados Unidos da América, consciente e intencionalmente-
(1) falsifique, esconda, ou encubra por qualquer truque, esquema, ou dispositivo um facto material;
(2) faz qualquer declaração ou representação materialmente falsa, fictícia, ou fraudulenta; ou
(3) faz ou utiliza qualquer declaração ou representação falsa, fictícia, ou fraudulenta;
deve ser multado sob este título, preso não mais de 5 anos ou, se a infracção envolver terrorismo internacional ou doméstico (tal como definido na secção 2331), preso não mais de 8 anos, ou ambos. Se o assunto estiver relacionado com uma infracção ao abrigo dos capítulos 109A, 109B, 110, ou 117, ou do artigo 1591, então a pena de prisão imposta ao abrigo desta secção não será superior a 8 anos.
(b) A alínea (a) não se aplica a uma parte num processo judicial, ou ao advogado dessa parte, por declarações, representações, escritos ou documentos apresentados por essa parte ou advogado a um juiz ou magistrado nesse processo.
(c) Em relação a qualquer assunto dentro da jurisdição do ramo legislativo, a subsecção (a) aplica-se apenas ao-
(1) questões administrativas, incluindo um pedido de pagamento, uma questão relacionada com a aquisição de bens ou serviços, pessoal ou práticas laborais, ou serviços de apoio, ou um documento exigido por lei, regra ou regulamento a ser submetido ao Congresso ou a qualquer escritório ou funcionário dentro do ramo legislativo; ou
(2) qualquer investigação ou revisão, realizada de acordo com a autoridade de qualquer comissão, subcomissão, comissão ou gabinete do Congresso, em conformidade com as regras aplicáveis da Câmara ou do Senado.