p> O layout das províncias de Espanha segue de perto o padrão da divisão territorial do país levada a cabo em 1833. A única grande alteração das fronteiras provinciais desde essa altura foi a subdivisão das Ilhas Canárias em duas províncias em vez de uma.
Histórico, as províncias serviram principalmente como faixas de transmissão para políticas decretadas em Madrid, uma vez que a Espanha foi um estado altamente centralizado durante a maior parte da sua história moderna. A importância das províncias tem diminuído desde a adopção do sistema de comunidades autónomas no período de transição espanhola para a democracia. No entanto, permanecem distritos eleitorais para eleições nacionais e como referências geográficas: por exemplo, em endereços postais e códigos telefónicos.
Uma pequena cidade seria normalmente identificada como estando, digamos, na província de Valladolid e não na comunidade autónoma de Castela e Leão. As províncias foram os “blocos de construção” a partir dos quais foram criadas as comunidades autónomas. Consequentemente, nenhuma província está dividida entre mais do que uma destas comunidades.
A maior parte das províncias – com excepção de Álava, Astúrias, Biscaia, Cantábria, Guipúzcoa, Baleares, La Rioja, e Navarra – têm o nome da sua cidade principal. Apenas duas capitais de comunidades autónomas-Mérida na Extremadura e Santiago de Compostela na Galiza – não são também as capitais das províncias.
As comunidades autónomas não incluem mais do que uma província cada uma: Astúrias, Baleares, Cantabria, La Rioja, Madrid, Múrcia e Navarra. Estas são por vezes referidas como comunidades “uniprovinciais”.
O quadro abaixo lista as províncias de Espanha. Para cada uma, é dada a cidade capital, juntamente com uma indicação da comunidade autónoma a que pertence e uma ligação a uma lista de municípios da província. Os nomes das províncias e respectivas capitais estão ordenados alfabeticamente de acordo com a forma sob a qual aparecem nos principais artigos da Wikipedia que os descrevem. Salvo indicação em contrário, os seus nomes em espanhol são os mesmos; nomes válidos localmente nas outras línguas co-oficiais espanholas (basco, catalão, que é oficialmente chamado valenciano na Comunidade Valenciana, galego) são também indicados onde diferem.