Existem várias variações sobre o que constitui o Queijo Muenster.

Em geral, é uma casca lavada, queijo semi-firme, que é mole, cremoso e amarelado por dentro, com uma casca vermelha pegajosa por fora. A crosta é comestível, embora alguma seja cortada se for cortada porque tem um sabor muito salgado de ser lavada com salmoura, uma vez que está a envelhecer. O queijo é muito suave quando jovem, mas torna-se muito, muito malcheiroso quando velho, e realmente malcheiroso quando muito velho.

Versões americanas são vendidas mais jovens, e com um sabor mais fraco, do que as versões europeias.

algumas versões de Muenster podem ser aromatizadas com anis ou alcaravia.

Muenster é fabricado na Alemanha e França, bem como em Copenhaga (Dinamarca), e no Wisconsin (América)

Muenster Norte-Americano

A versão norte-americana é essencialmente uma imitação do Muenster europeu. Suplemento, húmido e pálido por dentro, é também bastante suave (alguns abanões dizem que é como o látex.) É útil, no entanto, quando se precisa de um queijo que forneça corpo sem interferir com o sabor de outros ingredientes. Tem algum cheiro à casca, mas isso não se reflecte no sabor do queijo.

p> Esta versão é feita a partir de leite de vaca inteiro pasteurizado. O leite é parcialmente desnatado, aquecido, depois tem coalho e bactérias adicionadas. Quando a coalhada é cortada, o soro de leite é drenado, e a coalhada é colocada em moldes. Os moldes são deixados de pé durante 24 horas. Em seguida, os queijos são retirados dos seus moldes, e ou são esfregados com sal ou mergulhados em salmoura. Os queijos são submetidos a um envelhecimento inicial de 3 semanas. Em seguida, os queijos pequenos são curados 4 a 6 semanas; os grandes 2 a 3 meses. Durante a cura, os queijos são lavados com salmoura.

French Muenster

O French Muenster é considerado por muitos como sendo o melhor. As versões de quinta são feitas a partir de leite não pasteurizado, e as versões industriais são feitas a partir de leite pasteurizado. As fabricadas industrialmente não desenvolvem o penetrante sabor ou cheiro do leite pasteurizado. As de quinta alcançaram o estatuto de AOC francês (ver abaixo.)

Uma versão chamada “Géromé” tem sementes de Anis. Algumas versões feitas na Alsácia têm sementes de alcaravia; são chamadas “Münster au Cumin”

Even versões francesas sem cominho ou cominho são frequentemente servidas com cominho ou sementes de alcaravia na lateral.

Os Muensters franceses são feitos em tamanhos que variam de 4 oz a 3 libras (115g a 1 1/3 kg.)

AOC Muensters

Estes são Muensters feitos em França que receberam o estatuto francês de AOC. A grafia francesa de Muenster é Munster.

Utilizam leite de vaca não pasteurizado.

Quando fabricado no vale de Gérardmer (na Lorena), o queijo é chamado Munster-Géromé. Outros nomes para variações neste grau AOC de Muenster são Munster, Petit-Munster ou Petit-Munster Géromé.

Os queijos variam em tamanho entre 5 e 8 polegadas (12 e 20 cm) de largura e 1 a 2 polegadas (3 a 5 cm) de espessura. O peso varia entre 10 onças (300 g) e 3 1/3 libras (1,5 kg.)

Os pequenos têm 5 semanas; os grandes 2 a 3 meses. 21 dias é o tempo mínimo de envelhecimento para Munster ou Munster-Géromé; o petit Munster ou petit Munster-Géromé é envelhecido um mínimo de 14 dias.

Estes queijos são lavados com salmoura e anato (para coloração), e virados de dois em dois dias. Durante a cura, são colocados ao lado dos antigos para que as bactérias dos antigos possam passar para os novos.

Estas versões AOC têm uma casca vermelha brilhante da cor de um tijolo, que é causada por bactérias, mas realçada pela adição do urucu.

Atingiram também o estatuto DOP europeu (DOP Reg 2081/92.) O nome DOP é Munster de Munster-Géromé, fabricado na Alsácia e Lorena.

Os queijos têm um teor de gordura de 45% de gordura. Cheiram muito, mas têm muito sabor em compensação.

Muensters alemães

Uma versão alemã, Münster, é feita por algumas empresas na Alemanha. Uma é a empresa Glocknerhof (Käserei Glocknerhof), em Münstertal, Alemanha. Outra empresa é chamada “Käserei Zurwies” em Wangen, Alemanha. A versão Wangen tem um sabor suave. É muito pálido, quase branco, curado de 4 a 5 semanas, e vendido em rodelas de 23 onças (650 g), com uma casca amarelo-laranja ou vermelho alaranjado.

Embora o Muenster soe certamente como um queijo alemão, já não é realmente um queijo. Na cidade alemã chamada Münster (90 milhas / 150 km a norte de Colónia), eles já não fazem lá queijo nenhum.

Alemanha costumava fazer muito mais Muenster, mas as exportações dele caíram durante a era Nazi, permitindo ainda mais que os fabricantes franceses se tornassem mais conhecidos.

Substitutos

Bel Paese, Brick, Monterey Jack, Port du Sal, Mild White Cheddar

Nutrição

Muenster Cheese tem um teor mínimo de gordura de 45%.Factos NutricionaisPor 1 oz (30 g)AmountCalories105Carbohydrate.3 gProtein8.5 gCálcio200 mg

Notas de História

De acordo com o pedido de DOP apresentado para o Queijo Muenster, o queijo foi feito pela primeira vez no vale Flecht (agora chamado Munster) na área da Europa conhecida como o Haut-Rhin da Alsácia, que é actualmente (2007) uma parte da França. Ali, um mosteiro dedicado a São Gregório foi estabelecido por monges da Irlanda nos anos 500. Durante os 200 anos seguintes a 575, a Irlanda enviou monges para o estrangeiro, estabelecendo 113 mosteiros no total em toda a Europa. Nos 600s, aos monges do vale Flecht juntaram-se os beneditinos que chegaram de Itália.

p>alguns sustentam, consequentemente, que o queijo não era originalmente alemão ou francês: que era originalmente irlandês, e que o nome Munster vem da província de Munster na Irlanda. Muitos outros, porém, acenam com isso, e sentem que a palavra Munster deriva da palavra latina para mosteiro, “Monasterium”. Ainda assim, os apoiantes irlandeses não devem ser adiados tão facilmente: apontam para uma versão da receita Munster que ainda é guardada num pedaço de pergaminho na Biblioteca da Abadia (conhecida como “Stiftsbibliothek”) associada à Dom (Catedral) de St Gallen, anteriormente uma igreja da abadia, na Suíça. Está escrito em irlandês do século IX.

A região da Alsácia andou para trás e para a frente entre a Alemanha e a França (ou melhor, as regiões que se tornariam elas na história moderna) de 843 d.C. a 1945 d.C. Na altura em que a receita foi escrita, a Alsácia era alemã (alemã de 925 d.C. a 1648 d.C., de 1871 a 1919, e de 1940 a 1944), mas os monges parecem ter sido franceses (embora, pelo que sabemos, possam ter falado latim em vez de alemão ou francês.)

Segue-se uma breve história da região, é difícil saber se se deve chamar-lhes alemão ou francês, particularmente porque a Alsácia é alemã há muito mais tempo do que francesa:

    • 843 AD – A Alsácia torna-se parte de Lotharingia. Lotharingia compreende a actual Alsácia, Bélgica, Lorena, Luxemburgo, Holanda, e o noroeste da Alemanha, bem como Itália, Borgonha, Provença e Suíça ocidental);
    • 870 – a Alsácia torna-se parte do ducado da Suábia no Sacro Império Romano, conforme os termos do Tratado de Meersen;
    • 1639 – a França ocupa a Alsácia;
    • 1648 – o Tratado de Vestefália atribui a maior parte da Alsácia à França, mas as cidades da Alsácia, como Estrasburgo, ainda mantêm uma boa parte da independência;
    • 1681 – a França ocupa Estrasburgo;
    • 1697 – o Sacro Império Romano assina formalmente toda a Alsácia à França no Tratado de Rijswijck;
    • 1789 – a Alsácia está dividida em dois departamentos, Haut- e Bas-Rhin;
    • 1870 – a Guerra Franco-Prussiana foi uma vergonha para a França. A Alemanha ganhou controlo não só sobre a Alsácia mas também sobre a vizinha Lorena.
    • 191919 – Tratado de Versalhes atribui tanto a Alsácia como a Lorena de volta a França;
    • li>1940 – a Alemanha ocupa e anexa novamente a Alsácia e a Lorena;

  • li>1944 – a Alsácia e a Lorena regressam a França. /ul>/ul>

    Um monge irlandês, São Columbano da Irlanda, também estabeleceu mosteiros na região dos Vosges. Uma das versões DOP, Munster-Géromé, vem dos arredores de Géromé, uma cidade da Lorena do outro lado das montanhas dos Vosges.

    Notas linguísticas

    Munster significa mosteiro, vindo da palavra latina “monasterium”

    Alsace é “Elsaß” em alemão.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *