La liebre es el nombre más antiguo para estos animales peludos: es una palabra tan antigua como el propio inglés. Aunque a veces se utiliza liebre de forma indistinta a conejo, hay diferencias que tienen que ver tanto con la biología como con la terminología.

Los lindos y esponjosos conejitos

Una ‘liebre’ es realmente una liebre, pero una ‘liebre de pantano’ es realmente un conejo.

La liebre deriva, en última instancia, de la palabra inglesa antigua que significa «gris». Rabbit (conejo) entró en la lengua a partir del francés en el siglo XIV. Aunque originalmente se clasificaron como roedores, ambos forman parte del orden llamado lagomorfos (de las palabras griegas que significan «liebre» y «forma»), que se diferencian de los roedores por tener dos filas de incisivos superiores y por ser herbívoros. Las liebres se distinguen de los conejos por su mayor tamaño, sus orejas más largas y sus patas traseras más largas. También suelen vivir solas o en parejas en nidos sobre el suelo, mientras que los conejos suelen vivir juntos en grupos de hasta 20 personas en túneles subterráneos conocidos como madrigueras.

Otra diferencia importante entre liebres y conejos es la forma en que nacen sus crías: las liebres nacen cubiertas de pelo y con los ojos abiertos, pero los conejos nacen sin pelo, ciegos e indefensos.

El hecho de que puedan ser difíciles de distinguir también se refleja en nombres particulares: una liebre es realmente una liebre, pero una liebre de pantano es realmente un conejo. Coney se utiliza a veces para referirse a un conejo adulto, y los términos buck, doe y kitten o kit (para referirse a los conejos macho, hembra y joven, respectivamente), aunque correctos, están mucho más asociados a otros mamíferos.

La palabra francesa moderna para «conejo», lapin, se refiere a un conejo macho castrado en inglés. Bunny (que significa simplemente «conejo» o «un conejo pequeño») viene de bun, una palabra regional utilizada tanto para «conejo» como para «ardilla» en Inglaterra que se remonta al menos al año 1500. Easter Bunny viene de Easter Hare, una traducción del alemán del término, así como de la tradición -que se remonta al menos a finales del siglo XVII- de que un conejo traiga huevos y regalos a los niños en Pascua. Tanto los conejos como los huevos eran símbolos de fertilidad y primavera que conectaban lo religioso y lo secular en Pascua.

En cuanto a los huevos: estaban prohibidos durante la Cuaresma. Por eso la gente los hervía y esperaba hasta la Pascua para comerlos.

Comparte
FacebookTwitter

.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *