NOTA: Al desentrañar la etimología de esta expresión, la oyente e investigadora del Ártico Katie me envió un montón de enlaces útiles y me explicó que «Aunque puede haber algunos grupos indígenas en el Ártico global que todavía utilizan la palabra «esquimal», es casi totalmente inapropiado que los sureños utilicen ese término.» Por ejemplo, en un artículo de 2015 del Globe and Mail, el presidente de la organización nacional inuit de Canadá escribió: «La palabra ‘esquimal’ no solo está anticuada, sino que ahora se considera en gran medida un término despectivo. Cuando los inuit se movilizaron en la década de 1970 para proteger nuestros derechos, empezamos a utilizar el término ‘inuit’ para describir a nuestro pueblo porque es nuestra forma de describirnos.» También parece que hay una batalla muy acalorada sobre si se debe cambiar el nombre del equipo de fútbol Edmonton Eskimos por otro. Por ejemplo, un artículo de opinión de un investigador inuit titulaba: «‘Esquimales de Edmonton’ es un insulto racial y ya es hora de dejar de usarlo»
Tanto Dictionary.com y Merriam-Webster en línea dicen que «esquimal» a veces se considera ofensivo, y aunque la entrada del Libro de Estilo de la AP sobre la palabra «esquimal» no dice que la palabra sea despectiva, sí dice que muchos pueblos nativos del norte de Canadá usan el término «inuit» y que los escritores deben llamar a las personas como piden ser llamadas. (Actualización de 2018: el Libro de Estilo de la AP señala ahora que «esquimal» es ofensivo)
En el artículo que sigue no es mi intención ser ofensivo sino desacreditar una expresión. El hecho de que algunas personas prefieran que no se les llame «esquimales» y que incluso a veces puede ser ofensivo son cosas buenas que hay que saber y sólo más buenas razones para evitar el tópico de que los «esquimales» tienen muchas palabras para referirse a la nieve.
Dado que nos adentramos en la parte nevada del año, al menos en Norteamérica, parece un buen momento para abordar un mito lingüístico de larga data: que los esquimales tienen un gran número de palabras para referirse a la nieve.
La idea fue popularizada por el ahora conocido lingüista aficionado Benjamin Lee Whorf en la década de 1940, y especialmente después de que se abriera camino en los libros de texto populares de antropología en las décadas de 1960 y 1970. El propio Whorf no fue muy específico. Su número era de aproximadamente cinco palabras esquimales para la nieve, pero de alguna manera la historia era tan convincente y romántica que se descontroló y creció más y más, como el pez que se escapó, con escritores que afirmaban 50, 100 e incluso 400 palabras esquimales para la nieve.
Esta idea ha sido desmentida en múltiples ocasiones por lingüistas modernos -primero por Laura Martin, de la Universidad Estatal de Cleveland, y luego por otros-, pero aparece una y otra vez en la prensa popular y en Internet. Todos los días la gente tuitea que los esquimales tienen 50, 100 y más palabras para referirse a la nieve porque, sea cierto o no, parece ser un cliché útil para enfatizar que algo es importante para un grupo de personas.
Los esquimales tienen 50 palabras para designar la nieve, pero los estadounidenses tienen 13 palabras para un tipo de sándwich (refiriéndose al submarino, al hoagie, al héroe, al grinder, etc.).
O sea que algo debe ser importante.
Los esquimales tienen 100 palabras para designar la nieve. Ojalá tuviéramos 100 palabras para el amor.
El concepto está tan extendido que Kate Bush tituló su álbum de 2011 «50 palabras para la nieve», y Glen Whitman acuñó el término «clon de nieve» para referirse a las frases que se ajustan al patrón descrito por el lingüista Geoffrey Pullum en 2003: Si los esquimales tienen N palabras para la nieve, X seguramente tienen M palabras para Y. Como en «Si los esquimales tienen 200 palabras para la nieve, los habitantes de Seattle seguramente tienen 100 palabras para el café.»
El problema es que, bueno, hay múltiples problemas con el concepto de que los esquimales tengan toneladas de palabras para referirse a la nieve.
Páginas
- 1
- 2
- 3
- última «
.