El mercader de Venecia la obra de William Shakespeare

Texto – Guión de El mercader de Venecia de William Shakespeare
Caracteres y personajes de El mercader de Venecia de William Shakespeare
Índice de obras de teatro de William Shakespeare

Introducción – La obra y la imagen que se muestra en la fotografía
Esta sección está dedicada a El mercader de Venecia, la obra de William Shakespeare. La fotografía es del siglo XVIII y la imagen mostrada representa la esencia de la obra que, esperamos, haga revivir una escena o un personaje famoso de la obra. La información proporcionada en esta sección de william-shakespeare.info incluye citas célebres de El mercader de Venecia, resumen del argumento o de la historia, datos sobre la obra, lista del reparto y de los personajes y acceso al texto completo – guión de El mercader de Venecia de William Shakespeare.
Resumen de la trama o historia
El personaje de Shylock ha suscitado un debate sobre si la obra debe ser condenada como antisemita, y esta controversia ha eclipsado muchos otros aspectos de la obra.
La trama involucra a un acreedor vengativo y codicioso, Shylock, un prestamista judío que busca una libra de carne literal de su opuesto cristiano, el generoso y fiel Antonio. La versión de Shakespeare del dispositivo de elección de cofre gira en torno a la heroína cristiana de la obra, Porcia, que dirige a su amante Bassanio hacia el humilde cofre correcto y luego defiende con éxito a su amigo íntimo Antonio de la horrible demanda legal de Shylock. Shylock, es un judío cuya amada hija se pierde cuando ella se fuga con un hombre que pertenece a una sociedad virulentamente antisemita. Cuando el dolor, la ira y la venganza superan el sentido común, acaba literalmente obligado a renunciar a su fe y a su fortuna.
Información proporcionada sobre la obra El mercader de Venecia
William Shakespeare nunca publicó ninguna de sus obras y, por lo tanto, no ha sobrevivido ninguno de los manuscritos originales. Sin embargo, dieciocho versiones no autorizadas de sus obras fueron publicadas durante su vida en ediciones de cuarto de hora por editores sin escrúpulos (no había leyes de derechos de autor que protegieran a Shakespeare y sus obras durante la época isabelina). Una colección de sus obras no apareció hasta 1623 (siete años después de la muerte de Shakespeare, el 23 de abril de 1616), cuando dos de sus compañeros actores, John Hemminges y Henry Condell, registraron póstumamente su trabajo y publicaron 36 de las obras de William en el First Folio. Algunas fechas son, por tanto, aproximadas; otras están corroboradas por acontecimientos históricos, registros de representaciones y fechas de aparición de las obras en imprenta.
Fecha de la primera representación
Se cree que El mercader de Venecia se representó por primera vez entre 1596 y 1597. En la época isabelina había una gran demanda de nuevos espectáculos y El mercader de Venecia se habría producido inmediatamente después de la finalización de la obra.
Fecha de la primera impresión
Se cree que El mercader de Venecia se imprimió por primera vez en 1600. Es evidente que William Shakespeare no quería que su obra se publicara, por lo que los detalles de la obra habrían sido anotados, y a menudo pirateados sin su consentimiento, después de una representación.
Los escenarios de El mercader de Venecia
Los escenarios de El mercader de Venecia son Venecia y Belmont, una residencia a las afueras de la ciudad
Tema de El mercader de Venecia
La obra El mercader de Venecia se clasifica como Comedia
Número de palabras en El mercader de Venecia
El número de palabras habladas en El mercader de Venecia, según el Texto Completo de Dominio Público es de 26.885
Personajes más importantes
Los personajes más importantes de El Mercader de Venecia son:
Shylock, Antonio (El Mercader de Venecia) y Porcia
Citas célebres
Las citas de El Mercader de Venecia se encuentran entre las más famosas de Shakespeare, entre ellas «No es oro todo lo que reluce» y «No me desagrada mi complexión». A continuación se detallan estas citas famosas, con información sobre el acto y la escena, lo que permite una rápida referencia a la sección de la obra en la que se encuentran estas citas. Haga clic aquí para ver el texto completo del guión de la obra.
«La superfluidad llega antes por los pelos blancos, pero la competencia vive más tiempo». (Acto i. Sc. 2.)
«El diablo puede citar las Escrituras para su propósito». (Acto i. Esc. 3.)
«No me desagrada mi complexión, la librea ensombrecida del sol bruñido». (Acto ii. Esc. 1.)
«En un abrir y cerrar de ojos». (Acto ii. Esc. 2.)
«No todo lo que brilla es oro». (Acto ii. Esc. 7.)

Fuente principal de William Shakespeare para El mercader de Venecia

El judío de Malta de Christopher Marlowe (1564-1593) En esta obra, el personaje principal, Barrabás, es tan detestable que sus enemigos lo hierven en un caldero. Al público le encantó la obra, muchos de ellos sin darse cuenta de que la intención principal de Marlowe era satirizar a los cristianos. La obra disfrutó de una reposición cuatro años después y probablemente influyó en Shakespeare en su representación de Shylock.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *