Historia del latín Cierre esta ventana

Una cronología irreverente pero real de Timothy J. Pulju.

753 a.C. Fecha tradicional de la fundación de la ciudad de Roma por Rómulo, un personaje ficticio que mató a su hermano gemelo Remo, pobló su ciudad con convictos fugados y encontró esposas para sus súbditos secuestrando a mujeres sabinas que habían venido de visita. En esta etapa, el latín es la lengua hablada por varios miles de personas en Roma y sus alrededores.

Siglo VI a.C. Primera inscripción latina conocida, en un alfiler, que dice «Manios me fhefhaked Numasioi», que significa «Manius me hizo para Numerius». Sólo algunas otras inscripciones son anteriores al siglo III a.C.

250-100 a.C. El primer latín. La primera literatura latina, generalmente traducciones sueltas de obras griegas o imitaciones de géneros griegos, proviene de este periodo. Mientras tanto, los romanos conquistan el mundo mediterráneo y traen consigo su lengua.

100 a.C. – 150 d.C. El latín clásico. Tipos como Cicerón, César, Vergil y Tácito escriben obras maestras de la literatura latina. Además, Ovidio escribe un libro sobre cómo conquistar mujeres en los espectáculos de gladiadores. La lengua literaria se fija y pierde poco a poco el contacto con la siempre cambiante lengua popular conocida hoy como latín vulgar.

200-550 Latín tardío. Algunas variedades de la literatura se adhieren estrechamente a la norma clásica, otras son menos pulidas o deliberadamente más cercanas al habla popular (por ejemplo, la traducción de San Jerónimo de la Biblia a la Vulgata). La mitad occidental del imperio se desmorona, pero el oriente de habla griega, que sigue en buena forma, sigue utilizando el latín en contextos oficiales hasta el final de este periodo.

600-750 El latín se ha convertido en una lengua muerta. Pocas personas en occidente fuera de los monasterios saben leer. Las lenguas habladas de Italia, Francia y España cambian rápidamente. Los monjes, sobre todo en Irlanda, leen y escriben el latín clásico y conservan textos antiguos y documentos eclesiásticos. La iglesia católica romana sigue utilizando el latín tardío en la liturgia, aunque finalmente deciden pronunciar las homilías en la lengua popular local. Los bizantinos siguen llamándose a sí mismos romanos pero abandonan la lengua latina.

800-900 El Renacimiento carolingio. Carlomagno decide que la educación es algo bueno y la promueve en sus reinos. Después de su muerte la erudición decae un poco, pero nunca tanto como antes de su reinado.

1100-1300 El contacto con los árabes cultos que han conquistado el norte de África y España lleva a un renacimiento del aprendizaje, especialmente el estudio de Aristóteles y otros griegos. Entre los principales sabios se encuentran Santo Tomás «El Buey Mudo» de Aquino y Juan «Burlón» Escoto, así como Petrus Hispanus, un papa que murió al derrumbarse un techo sobre él. Toda la escritura culta se hace en latín, una práctica que persistió hasta el siglo XX en algunas universidades bastante tontas.

Mediados del siglo XIV La peste negra mata a mucha gente, incluidos estudiantes, profesores y otras personas que viven en ciudades atestadas e insalubres. Esto es malo para el sistema educativo. Mientras tanto, un poeta italiano llamado Petrarca decide que los profesores infectados por la peste y cualquier otra persona que no escriba el latín clásico utilizado por Cicerón es un imbécil. De hecho, todo el mundo entre Cicerón y Petrarca era un imbécil en opinión de este último, así que ya era hora de hacer un Renacimiento y burlarse de todo lo medieval.

1400-1650 Durante el Renacimiento, que se extiende de Italia a Francia y finalmente a Inglaterra, la gente empieza a leer autores clásicos latinos y a llevar palabras latinas a sus idiomas. En Inglaterra, esto se llama «dicción aureada» y se considera una prueba de gran erudición. Además, a medida que se desarrolla la ciencia, los europeos consideran útil disponer de una terminología latina universal para facilitar la investigación internacional.

Hasta 1900 casi todos los que van a la universidad tienen que aprender latín, y la mayoría de las carreras de humanidades tienen que estudiar también griego. Muchas de las raíces latinas tomadas en préstamo durante la época de la dicción aureada han llegado a parecer nativas y pueden utilizarse para formar nuevas palabras.

Mediados de la década de 1960 La Iglesia Católica decide que el latín deja de ser la lengua obligatoria de las liturgias católicas. Mientras tanto, con el amor libre y todo eso, la mayoría de los jóvenes de los 60 se imaginan que tienen mejores cosas que hacer que aprender latín.

Hoy en día nadie habla bien el latín, y son pocos los que saben escribirlo, pero muchos saben leerlo. Muchos de ellos son profesores titulares, así que sería difícil deshacerse de ellos aunque quisiéramos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *