Bienvenido a IDEA. El Archivo Internacional de Dialectos del Inglés fue creado en 1998 como el primer archivo de Internet de grabaciones de fuentes primarias de los dialectos y acentos del inglés que se escuchan en todo el mundo. Con aproximadamente 1,600 muestras de 120 países y territorios, y más de 170 horas de grabaciones, IDEA es ahora el archivo más grande de su tipo.
Las grabaciones de IDEA son principalmente en inglés, son de hablantes nativos, e incluyen tanto dialectos del idioma inglés como inglés hablado con acentos de otros idiomas. (Muchas incluyen también breves demostraciones de la lengua materna del hablante). El archivo también incluye amplias Colecciones Especiales.
Paul Meier
Paul Meier es el fundador, director y principal colaborador de IDEA, y ha recopilado personalmente casi el 20 por ciento del archivo. Creó IDEA para proporcionar a los actores los modelos de la vida real que necesitan para los acentos y dialectos de sus personajes; muchos actores utilizan su Accents & Dialects for Stage and Screen
junto con IDEA. Pero IDEA ha demostrado ser muy valiosa en muchos otros campos también; por ejemplo, es una herramienta favorita de los negocios internacionales, ayudando al personal a familiarizarse con los acentos y dialectos de sus clientes.
Cómo funciona IDEA
Para encontrar un ejemplo de un acento o dialecto, utilice el Mapa Global, o la pestaña Dialectos y Acentos en la barra de menú. En el sitio también se pueden realizar búsquedas, no sólo por país, estado y provincia, sino también por características de cada hablante, como la etnia, la edad y la ocupación; incluso se pueden buscar frases sueltas de las transcripciones y la fonética en línea. Puede escuchar cómodamente el audio mientras lee la transcripción y el comentario que lo acompaña. Todas las muestras tienen descripciones de una línea (sexo, edad, año de nacimiento, etnia, lugar de residencia). La presentación de nuevas muestras por parte de los editores y otros colaboradores se realiza íntegramente en línea.
En el corazón de IDEA se encuentran sus editores principales y los editores asociados, que forman una red mundial de colaboradores. Graban los temas, transcriben las grabaciones y, en muchos casos, escriben comentarios académicos que a menudo incluyen análisis fonéticos y culturales. Muchos editores son profesores de las principales universidades, o son miembros de la Asociación de Entrenadores de Voz y Habla (VASTA).
Cameron Meier
Cameron Meier es la editora ejecutiva y jefa de redacción de IDEA, y también vicepresidenta de Paul Meier Dialect Services.
Con frecuencia se añaden nuevas grabaciones, sus transcripciones y comentarios académicos (ver Novedades). Cada grabación incluye tanto una lectura (Comma Gets a Cure
, o, en nuestras primeras grabaciones, The Rainbow Passage
) como un discurso sin guión – unos cuatro minutos en total.
El Mapa Global revela rápidamente qué países/estados/provincias cuentan con una muestra representativa, y cuáles carecen aún de ella. Como ves, IDEA sigue creciendo, aspirando a ofrecer una grabación de cada rincón del mundo. Por favor, únase a nosotros en este ambicioso proyecto convirtiéndose en editor asociado, o contribuyendo con su propia voz al archivo.