El idioma laosiano se parece al tailandés, con tonos y sonidos familiares en ambos. Aunque algunas palabras del vocabulario pueden cruzarse, las dos lenguas -hablada y escrita- son bastante distintas. Sin embargo, muchos laosianos entienden el tailandés (aprendido en los textos escolares y en la televisión), por lo que si se han aprendido algunas palabras y frases en Tailandia, seguirán siendo útiles aquí; la gente lo entenderá y le corregirá con la frase laosiana adecuada.

Afortunadamente, mucha gente en Vientiane y Luang Prabang habla inglés, y los ciudadanos de más edad suelen ser capaces de hablar francés. El ruso no es infrecuente, y el chino está creciendo de acuerdo con el aumento de la población china (sobre todo en el norte).

Al igual que el tailandés, el lao no tiene un método oficialmente reconocido de transliteración del alfabeto romano. Como resultado, incluso los nombres de las ciudades y las calles presentan abundantes irregularidades ortográficas, por lo que, para el vocabulario que figura a continuación, sólo se indican las pronunciaciones fonéticas. La mayoría de los laosianos le entenderán, incluso sin los tonos adecuados, y apreciarán sus esfuerzos por hablar su idioma.

publicidad

Cuando intente averiguar la pronunciación correcta de ciertos nombres, es útil recordar que la transliteración original del lao fue realizada por francófonos, así que tenga en cuenta la pronunciación francesa cuando se enfrente a una nueva palabra. Por ejemplo, en Vientiane (pronunciado wee-en-chan), la amplia avenida central que se escribe Lane Xang se pronuncia Lahn Sahng. También en Vientiane, Mixay suena como Mee-sigh. Phonexay es Pawn-sigh. Lleva un tiempo, pero es fácil de captar.

Frases laosianas útiles

Hola Sa bai dee

Buenas.bye Laa gawn

publicidad

Gracias Khawp jai

Muchas gracias Khawp jai lai lai/khawp jai deuh

De nada/no es nada Baw pen nyahng

No hay problema Baw mi banhaa

¿Cómo estás? Sa bai dee baw?

Estoy bien/no estoy bien Sabai dee/baw sabai

Sí Chow

No Baw/baw men

Disculpe Khaw toht

No entiendo Baw kao jai

¿Habla inglés/francés? Passah Angit/Falang dai baw?

¿Cómo se dice eso en Lao? Ani passah Lao ee-yahng?

¿Dónde está el baño? Hawng nam yoo sai?

¿Puedo llevar zapatos aquí? Sai gup pen nyanhg baw?

¿A dónde vas? ¿Pai sai?

publicidad

Voy a viajar/al mercado/a comer Pai tiao/pai talat/pai gin kao

Quiero ir a . Koi yak pai .

¿Tienes…? ? Mii . . baw?

Agua potable nam-deum

una habitación hawng

Me gustaría. . . Kaaw . . .

Café (negro)/con crema café dahm/café sai nom

Té nam saa

¿Cuánto kip/baht/dólar? Tao dai keep/baht/dollah?

Caro/demasiado caro Paeng/paeng poht

¿Se puede hacer más barato? Loht dai baw?

¡Ayuda! ¡Soi neh!

¡Llama a la policía! Toh-ha tam louat!

Nota: Esta información era exacta cuando se publicó, pero puede cambiar sin previo aviso. Asegúrese de confirmar todas las tarifas y detalles directamente con las empresas en cuestión antes de planificar su viaje.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *