«La princesa y el guisante» (danés: «Prinsessen paa Ærten»; traducción literal: ‘La princesa del guisante’) es un cuento literario de Hans Christian Andersen sobre una joven cuya identidad real se establece mediante una prueba de su sensibilidad física. El cuento fue publicado por primera vez con otros tres de Andersen en un folleto económico el 8 de mayo de 1835 en Copenhague por C.A. Reitzel.
Andersen había oído el cuento de niño, y es probable que tenga su origen en material folclórico, posiblemente procedente de Suecia, ya que es desconocido en la tradición oral danesa. Ni «La princesa y el guisante» ni los demás cuentos de Andersen de 1835 fueron bien recibidos por la crítica danesa, que no veía con buenos ojos su estilo desenfadado y parlanchín, ni su falta de moraleja.
Contenido
- 1 Trama
- 2 Fuentes
- 3 Publicación
- 4 Ver también
Trama
La historia habla de un príncipe que quiere casarse con una princesa, pero tiene dificultades para encontrar una esposa adecuada. Siempre hay algo que falla en las que conoce, y no puede estar seguro de que sean verdaderas princesas porque tienen malos modales en la mesa o son demasiado gordas o delgadas o no son bellas. Una noche de tormenta, una joven empapada por la lluvia busca refugio en el castillo del príncipe. Afirma ser una princesa, así que la madre del príncipe decide poner a prueba a su inesperada e involuntaria invitada colocando un guisante en la cama que le ofrecen para pasar la noche, cubierta por 20 colchones y 20 camas de plumas. Por la mañana, la invitada cuenta a sus anfitriones que ha pasado una noche en vela, mantenida por algo duro en la cama que está segura de que la ha magullado. El príncipe se alegra. Sólo una princesa de verdad tendría la sensibilidad de sentir un guisante a través de tal cantidad de ropa de cama, así que los dos se casan.
Fuentes
En su prefacio al segundo volumen de Cuentos y Relatos (1863) Andersen afirma haber escuchado la historia en su infancia, pero el cuento nunca ha sido tradicional en Dinamarca. Es posible que de niño oyera una versión sueca, «La princesa que se acostó sobre siete guisantes» («Princessa’ som lå’ på sju ärter»), que habla de una niña huérfana que establece su identidad después de que un simpático ayudante (un gato o un perro) le informa de que un objeto (una judía, un guisante o una paja) había sido colocado bajo su colchón.
Publicación
«La princesa y el guisante» fue publicado por primera vez en Copenhague, Dinamarca, por C.A. Reitzel el 8 de mayo de 1835 en un folleto sin encuadernar de 61 páginas llamado Tales, Told for Children. Primera colección. Primer folleto. 1835. (Eventyr, fortalte for Børn. Første Samling. Første Hefte. 1835.). «La princesa y el guisante» era el tercer cuento de la colección, junto con «El polvorín» («Fyrtøiet»), «El pequeño Claus y el gran Claus» («Lille Claus og store Claus») y «Las flores de la pequeña Ida» («Den lille Idas Blomster»). El folleto tenía un precio de veinticuatro chelines (el equivalente a 25 Dkr. o aproximadamente 5 dólares en 2009), y el editor pagó a Andersen 30 rixdólares (450 dólares en 2009). Se publicó una segunda edición en 1842 y una tercera en 1845. «La princesa y el guisante» se reimprimió el 18 de diciembre de 1849 en Tales. 1850. con ilustraciones de Vilhelm Pedersen. El cuento se publicó de nuevo el 15 de diciembre de 1862, en Tales and Stories. Primer volumen. 1862.
Las primeras críticas danesas de los cuentos de Andersen de 1835 aparecieron en 1836, y fueron hostiles. A los críticos no les gustó el estilo informal y parlanchín, ni la falta de moral, y no ofrecieron a Andersen ningún estímulo. Una revista literaria no mencionó los cuentos en absoluto, mientras que otra aconsejó a Andersen que no perdiera el tiempo escribiendo «cuentos maravillosos». Le dijeron que «carecía de la forma habitual de ese tipo de poesía… y que no estudiara los modelos». Andersen sintió que estaba trabajando en contra de sus nociones preconcebidas de lo que debe ser un cuento de hadas y volvió a escribir novelas, creyendo que era su verdadera vocación.