No sólo hay que hablar con las serpientes con él

Durante un viaje por el Pensieve para conocer a la familia de Voldemort, los Gaunt, Harry es testigo de cómo la familia habla entre sí en pársel. El joven Morfin Gaunt, que era el tío de Voldemort, parecía especialmente aficionado a ella y, por lo que vio Harry, parecía preferirla al inglés.

Viendo que los Gaunt estaban tan dedicados a su línea de sangre pura, tiene sentido que aislaran a los demás lo máximo posible utilizando su propia lengua.

‘Hissy hissy, little snakey, Slither on the floor, You be good to Morfin
Or he’ll nail you to the door.
Harry Potter y el Príncipe Mestizo

El profesor Dumbledore podía entenderlo

Según reveló J.K Rowling, Albus Dumbledore también dominaba el pársel, aunque no podía hablarlo en voz alta. No estamos seguros de por qué Albus aprendió el idioma, pero quizá el director de Hogwarts quería entender mejor a Voldemort.

No todas las serpientes son horribles

Antes de que Harry supiera lo que era el pársel -demonios, antes de que supiera lo que era la magia- conoció a una boa constrictor bastante parlanchina en una visita al zoo con los Dursley. Tengan por seguro que Harry fue invitado al viaje por accidente.

Después de una breve charla sobre Brasil, la magia inadvertida de Harry liberó a la constrictora de sus confines de cristal. «Gracias, amigo», dijo mientras se escabullía; mucho más educado que los de Nagini y el Basilisco.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *