Lengua francesa, Notre-Dame de París

Bienvenue – Welcome

El francés (français) pertenece a la rama románica de la familia de las lenguas indoeuropeas. Como todas las lenguas romances, se desarrolló a partir del latín vulgar hablado por los invasores romanos. Antes de la invasión romana de lo que hoy es Francia, el territorio estaba habitado por un pueblo celta al que los romanos llamaron galos. La lengua de los galos tuvo poca repercusión en el francés.

A partir del siglo III, la Galia fue invadida por tribus germánicas cuyas lenguas tuvieron un profundo efecto en el latín vulgar de la región, especialmente en su vocabulario. En 1539, el rey Francisco I hizo del francés la lengua oficial de la administración y de los procedimientos judiciales en Francia, sustituyendo al latín como lengua escrita oficial del país. Tras un periodo de unificación y normalización, la lengua hablada en los siglos XVII y XVIII se convirtió en la base del francés moderno. A partir del siglo XVII, el francés se convirtió en la lengua cultural y diplomática de todo el mundo occidental. La colonización europea llevó el francés a las Américas, al África subsahariana y al sudeste asiático.

Estado

El francés se habla en 53 países, lo que lo convierte en uno de los idiomas más extendidos del mundo. Se estima que el número de hablantes de primera y segunda lengua del francés en todo el mundo es de entre 220 y 300 millones de personas. Es una lengua oficial, cooficial o de facto de 29 países. Los países que utilizan el francés como primera o segunda lengua se encuentran en cuatro continentes. Cuatro de ellos están en Europa: Francia, Bélgica, Suiza y Luxemburgo. Dos están en América: Canadá y Haití. También hay dos departamentos de ultramar de Francia: Martinica y Guadalupe. El resto son antiguas colonias francesas en África y en las islas de los océanos Índico y Pacífico. El francés es una segunda lengua importante en Argelia, Túnez y Marruecos, países de habla árabe. La dispersión del francés se debe a la influencia política, económica, científica y cultural de Francia. A continuación se enumeran los países en los que se habla francés. Tenga en cuenta que algunas de las cifras son estimaciones y no muestran claramente el desglose entre hablantes de primera y segunda lengua.

Francia 66 millones lengua oficial idioma
Canadá 7 millones lengua oficial utilizada en todos los dominios, junto con el inglés
Bélgica 4 millones lengua oficial, junto con el holandés y el alemán
Suiza 1,5 millones de 1ª lengua y 2.5 millones de hablantes de 2ª lengua lengua oficial, junto con el alemán, italiano y romanche
Argelia 16 millones sin carácter oficial
Italia (Valle de Aosta) 95,000 lengua regional oficial, junto con el italiano y el esloveno
Polinesia francesa 184,000 hablantes de 1ª y 2ª lengua lengua oficial, junto con el tahitiano
Gabón 1.24 millones lengua oficial, única lengua de la educación formal
Líbano 1.9 millones de hablantes de la 1ª lengua lengua oficial junto con el árabe
Nueva Caledonia 53,000 lengua oficial
Reunion 2,400 hablantes de la primera lengua y 161.000 de la segunda lengua oficial
Guinea Ecuatorial 75,000-100.000 hablantes de la segunda lengua lengua oficial junto con el español; Cada vez más utilizado para una comunicación más amplia
Benín, República del Congo,
Costa de Marfil, Yibuti,Luxemburgo,
Madagascar, Mauricio, Mónaco, Túnez
10.000 – 40,000 lengua oficial o cooficial
Andorra, Burundi, República Centroafricana, Chad, Guadalupe, Malí, Martinica, Níger,
Ruanda, Seychelles,
menos de 10,000 lengua oficial o cooficial
Burkina Faso, Camboya, Camerún,
República Democrática del Congo,
Guayana Francesa, Guinea
no hay estimaciones disponibles lengua oficial o cooficial

Además, hay una serie de criollos de base francesa que se hablan hoy en día principalmente en el Caribe, en los EE.S., y en varias islas del Océano Índico, que se enumeran a continuación. Tenga en cuenta que estas cifras pueden ser realmente mayores.

Caribe
Criollo Amapá 25,000 Brasil
Criollo guadalupeño 848,000 Guadalupe, Martinica
Criollo guayanés 50.000 Guayana Francesa Criollo haitiano 7.389.066 Haití, U.S.
Criollo de Luisiana 60.000-80.000 Estados Unidos.
Océano Índico
Criollo de Morisia 604,000 Mauricio Criollo de la Reunión 600.000 Reunion
Criollo de Seychelles 72,7000 Seychelles
  • El francés es una de las lenguas oficiales de las Naciones Unidas (ONU), de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) y de la Unión Europea (UE).
  • El francés es una de las lenguas extranjeras más estudiadas. En Estados Unidos, el francés es la segunda lengua extranjera más estudiada en las escuelas, después del español.
  • Haga clic aquí en el Mapa Interactivo de Idiomas de la MLA para saber dónde se habla francés en Estados Unidos.

    Dialectos

    Europa

    El francés europeo suele dividirse en dos grandes dialectos que, a su vez, subsumen muchas variedades regionales.

    • Langue d’oil
      Variedades norteñas y centrales del francés, incluyendo lo que hoy es Bélgica. Uno de los dialectos de la langue d’oil era el françien que se hablaba en Île de France. Se convirtió en la base del francés estándar. Sin embargo, no llegó a ser dominante en toda Francia, incluso después de que se convirtiera en una importante lengua internacional de la cultura y la diplomacia.
    • Langue d’oc
      Variedades meridionales del francés, incluyendo los dialectos de Suiza y el Valle de Aosta en Italia, estrechamente vinculados al catalán.

    Canadá

    Todas las variedades del francés canadiense difieren del francés estándar en la pronunciación, el vocabulario y la gramática. El francés canadiense suele dividirse en tres variedades:

    • El quebequés que se habla en Quebec. Lo habla una abrumadora mayoría de los francófonos canadienses.
    • Franco-Ontariense hablado en Ontario, oeste de Canadá, Labrador y en Nueva Inglaterra. Se considera un dialecto muy conservador del francés.
    • Acadienses hablado por los acadianos en algunas partes de las Marítimas canadienses.

    África

    África tiene la mayor población de francófonos del mundo. Las variedades de francés africano se hablan en 31 países africanos y el número de hablantes de primera y segunda lengua supera los 100 millones. Todas las variedades del francés africano difieren del francés estándar en cuanto a pronunciación, vocabulario y gramática. Se suelen dividir en varios grupos.

    • Variedades del francés que se hablan en África occidental, central y oriental, con un número estimado de 75 millones de hablantes de primera y segunda lengua;
    • Variedades del francés, conocidas como francés del Magreb, que se hablan en el noroeste de África, con un número estimado de 36 millones de hablantes de primera y segunda lengua;
    • Variedades del francés que se hablan en el océano Índico (Reunión, Mauricio y Seychelles), con un número estimado de 1.6 millones de hablantes de primera y segunda lengua.

    Estructura

    Aunque hay muchas variedades de francés hablado, a los estudiantes de francés como lengua extranjera se les suele enseñar una variedad hablada por los parisinos cultos. A continuación se presentan algunas de las principales características de esta variedad.

    Sistema sonoro

    Vocales

    El francés tiene un rico sistema vocálico. Además de las vocales orales que se presentan a continuación, existen cuatro vocales nasales /ɛ, ̃œ̃, ã, ɔ̃).

    .

    .

    Sin redondear
    Redondeado
    Sin redondear
    Redondeado
    Cerrar
    i
    y
    u
    Medio
    e
    ø
    ə
    o
    Abierto-mid
    ɛ
    (œ)
    ɔ
    Open
    a
    (ɑ)
    • /i/ = ee en beet
    • /e/ = ai en bait
    • /ɛ/ = e en bet
    • y, ø, œ/ no tienen equivalentes en español. Se pronuncian con los labios redondeados.
    • /ə/ = u en bud
    • /a/ = a en bat
    • /u/ = oo en boot
    • /o/ = oa en boat
    • /ɔ/ = ough en bought
    • /ɑ/ = o en pop

    Consonantes

    El francés tiene un sistema consonántico relativamente poco complicado que se presenta a continuación.

    .

    g

    .

    n

    Paradas sin voz
    p
    ..
    sin voz
    b
    d
    Fricativas sin voz
    ..
    f
    s
    d
    Voz
    v
    z
    ʒ
    ʁ
    Africadas sin voz Sin voz
    Nasales
    m
    Lateral
    l
    • p, t, k/ no son aspiradas, es decire., se producen sin una bocanada de aire, como en inglés.
    • /ʃ/ = sh en shop
    • /ʒ/ = s en vision
    • /ɲ/ = primera n en canyon
    • /ʁ/ no tiene equivalente en inglés

    Tensión

    La tensión en las palabras francesas normalmente recae en la última sílaba.

    Gramática

    La gramática del francés se basa históricamente en la gramática del latín. Por ello, comparte muchos rasgos con otras lenguas románicas.

    Sustantivos, adjetivos, artículos y pronombres

    Los sustantivos franceses tienen las siguientes categorías gramaticales:

    • Hay dos géneros gramaticales (masculino y femenino) que no son predecibles por la forma del sustantivo.
    • Hay dos números (singular y plural).
    • Los sustantivos no se marcan por el caso.
    • Los adjetivos concuerdan con los sustantivos que modifican en género y número.
    • Hay un artículo definido y otro indefinido, cada uno de los cuales concuerda con el sustantivo en género y número. Los artículos definidos pueden combinarse con una serie de preposiciones, por ejemplo, à + le = au; de + le = du ; à + les = aux; de + les = des.
    • Los pronombres están marcados en cuanto a persona, género y número. También se inflexionan para indicar su papel en la frase, por ejemplo, sujeto, objeto directo, objeto indirecto.
    • El francés distingue entre el pronombre informal de segunda persona tu y el formal vous.
      • Numerales

        El sistema de conteo del francés estándar es parcialmente vigesimal, es decir, utiliza vingt ‘veinte’ como base para los números 80-99, por ejemplo, quatre-vingts ‘ochenta’ literalmente ‘4 veces 20’. Esto es comparable al uso arcaico en inglés de score ‘veinte’, como en fourscore ‘ochenta’.

        Verbos

        Los verbos franceses tienen las siguientes categorías gramaticales:

        • Hay tres conjugaciones regulares. Además, hay muchos verbos irregulares.
        • Los verbos están marcados por la persona (1ª, 2ª, 3ª) y el número (singular, plural).
        • Los verbos concuerdan con sus sujetos en persona y número.
        • Hay cuatro tiempos simples y cinco tiempos compuestos. Los tiempos compuestos se forman con los verbos auxiliares être ‘ser’ o avoir ‘tener’. Este último se utiliza para indicar el aspecto perfectivo.
        • Hay cuatro modos: indicativo, condicional, subjuntivo, imperativo.
        • Hay dos voces: activa y pasiva. Las construcciones pasivas se forman con el verbo auxiliar être ‘ser’ + el participio pasivo pasado.
        • El francés tiene una negación de dos partes, por ejemplo, je ne sais pas ‘No sé’, donde ne indica la negación global y pas aclara el tipo de negación.
          • Orden de las palabras

            El orden básico de las palabras en francés es Sujeto-Verbo-Objeto, pero es posible un gran número de otros órdenes para indicar el tema y el énfasis. El orden de las palabras se complica aún más por la interacción entre las construcciones verbales compuestas, los pronombres objeto y adverbiales, la inversión, los imperativos, los adverbios y las estructuras negativas. La mayoría de los adjetivos siguen al sustantivo, por ejemplo, un chat noir ‘un gato negro’.

            Vocabulario

            El vocabulario francés está basado principalmente en el latín, por ejemplo, frère ‘hermano’ del latín frater. En consecuencia, comparte gran parte de su vocabulario básico con otras lenguas románicas. Un estudio de Walter y Walter (1998) estimó que el 12% de las palabras francesas comunes que se encuentran en un diccionario típico, como el Petit Larousse, son préstamos de otras lenguas. Alrededor del 25% de estas palabras prestadas son préstamos bastante recientes del inglés (por ejemplo, le rostbif, le week-end). Otras lenguas que han contribuido al léxico francés son el italiano, las antiguas lenguas germánicas, el árabe, el alemán celta, el español, el neerlandés, el griego, el persa y el sánscrito.

            A continuación, algunas frases comunes en francés.

            Gracias

            Hola Bonjour
            Buenos días Au revoir
            Por favor Si le apetece
            Merci
            Lo siento, disculpe Perdón, excusez-moi
            Oui
            No Non
            Man L’homme
            Mujer La femme

            Abajo están los números 1-10 en francés.

            .

            1
            2
            3
            4
            5
            6
            7
            8
            9
            10
            un
            deux
            trois
            quatre
            cinq
            six
            sept
            huit
            neuf
            dix

            Escritura

            El alfabeto latino era una opción natural para los escribas que comenzaron a escribir textos en francés a partir del siglo XI, aunque no era el ideal para una lengua cuyo sistema de sonido difería sustancialmente del latín. Un número importante de cambios en el sistema sonoro del francés durante los siglos XIV-XVI provocó una nueva divergencia entre el francés hablado y su representación escrita. A pesar de algunos intentos de reformar la ortografía francesa, no se han producido cambios importantes en los dos últimos siglos. La ortografía del francés moderno no ha variado desde 1740.

            El alfabeto francés moderno se presenta a continuación.

            A a
            B b
            C c
            D d
            E e
            F f
            G g
            H h
            I i
            J j
            K k
            L l
            M m
            N n
            O o
            P p
            Q q
            R r
            S
            T t
            U
            V
            W w
            X x
            Y y
            Z
            • Hay tres tildes sobre las vocales: aguda sobre é; grave sobre á y é; cirumflex sobre â, ê, î, ô, û.
            • La diéresis, o dos puntos sobre la vocal, muestra que cada vocal se pronuncia por separado como en Noël ‘Navidad’.
            • Una cedilla colocada debajo de la letra ç indica que se pronuncia como .
            • Hay dos ligaduras: œ y æ, por ejemplo, . œil ‘ojo’, bœuf ‘ternera’, et cætera ‘etcétera’.
            • La w y la k se utilizan exclusivamente en palabras de préstamo o nombres extranjeros.
              • Mira el texto del artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.

                Declaración Universal de los Derechos Humanos
                Artículo primero
                Todos los seres humanos nacen libres y justos en dignidad y derechos. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

                Declaración Universal de los Derechos Humanos
                Artículo primero
                Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

                ¿Sabías que?

                Palabras francesas en inglés
                El inglés ha tomado prestadas muchas palabras del francés. Son demasiado numerosas para enumerarlas. A continuación se presenta una breve muestra de palabras prestadas del francés relacionadas con la cocina, y las que aparecen en el uso común.

                Alimentos
                Uso común

                bon appétit
                cuisine
                du jour
                blanch
                sauté
                fondue
                purée
                flambé
                à la carte
                à la mode
                escargot
                julienne
                canape

                attaché
                avant-garde
                c’est la vie
                chic
                déjà vu
                encore
                en route
                haute couture
                matinée
                née
                par excellence
                protégé
                vis-à-vis

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *