2020年2月18日 – 4分読了

皆さんはこの古代インドの寓話を聞いたことがあるでしょう。

一般的にこの話は、主観的な経験に基づいて対象物に関する絶対的な権威を主張することへの警告として使われます。 それはいいことなのですが、科学的知識の正確さに異議を唱えるために、「科学者は盲目だ。 彼らは象の本当の姿を知らない。

これらの批判者は、部分的には正しいですが、ほとんどは間違っています。

科学がすべてに答えを持っているわけではありませんし、おそらく今後も持つことはないでしょうが、この象の寓話は、科学に対する批判には耐えられません。 単純な事実が、ぐにゃぐにゃのリングイネのように、この話を覆してしまうのです。

その前に、John Godfrey Saxeの「Blind Men and the Elephant」を読んでみましょう。

It was six men of Indostan,
To learn much inclined,
Who went to see the Elephant
(Those all of them were blind),
That each is by observation
Might to satisfy his mind.

最初の者は象に近づき、
その広くて頑丈な側面に落ちて、
すぐに泣き出しました:
「神よ、私を祝福してください。

2番目の人は、牙を感じて
叫んだ。
私にははっきりしている、
この不思議な象は、
まるで槍のようだ。”

第三の人は動物に近づき、
そして偶然にも、
蠢く幹を手に取り、
思い切って立ち上がって話しました:
「なるほど、この象は
まるで蛇のようだ」。”

4人目は、手を伸ばして
膝のあたりを触ってみました。
「この不思議な動物が何に似ているかは、はっきりしている」と言いました。”

たまたま耳に触れた5番目の人は、
「E’en the blindest man
Can to tell what this resembles most similares;
Deny the fact who can,
This marvel of an Elephant
Is very like a fan!”

6番目の人は、すぐに
この獣について探り始めました。
そして、彼の範囲内で揺れている尾をつかみ、
「なるほど」と言いました。”
このようにして、インドスタンの人たちは
大声で長く議論しました。
それぞれが自分の意見を持っていて、
堅苦しくて強いのですが、
それぞれが正しいこともあれば、間違っていることもあるのです。

MORAL,

だから、よく神学論争で
論争者は
お互いの意味を全く知らずに
象の話をして
一人も見たことのない話をしているのだと思います

この詩はとてもキャッチーですね。 しかし、話は哲学に戻ります。 科学的知識への批判として、これのどこが問題なのでしょうか?

それは簡単です。 科学の世界では、すべての盲人たちがお互いに話し合っています。

「ロープのようなものだと言うのですか」と、一人の盲人が尋ねます。 “

「ここに来て、触ってみてください」と、もう一人が答えます。

「ああ、確かにこれはロープのようだ。

科学は一つの意見を科学的な事実とは考えないので、元々の盲人の意見を真剣に受け止めることはないでしょう。

もしこの寓話が本当に科学を扱っているのなら、盲人たちはそれぞれ象の周りを回り、他の人たちが感じたことを感じ、最終的に象のリアルな描写を描けるようになるまで、それぞれのポイントのメリットを受け入れたり、拒否したり、議論したりするでしょう。

その後、さらに多くの盲人を連れてきて、同じことをテストさせます。

そして、さらに多くの盲人を連れてきて、同じことをテストさせます。新しい人がどんな結論に達したかを見て、古い人と比較し、類似点や相違点を議論します。

最終的には、何百人、何千人もの盲目の人たちが、このかわいそうにもみくちゃにされた象の結果を査読していることでしょう。

ですから、今度誰かが「盲人と象」の寓話で科学的知識に異議を唱えようとしたときには、思い出してください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です