Wróć do Listy Pomników
Zobacz wszystkie pomniki w Parkach NYC, a także tymczasowe instalacje sztuki publicznej na naszej Mapie Sztuki Publicznej NYC i Przewodniku.
Alice w Krainie Czarów
Historia
„Curiouser and curiouser!” wołała Alicja.
Ta imponująca grupa rzeźbiarska, na północnej stronie Central Park’s Conservatory Water, jest dziełem urodzonego w Hiszpanii i wykształconego we Francji rzeźbiarza Jose de Creefta (1900-1982). Wydawca i filantrop George Delacorte (1893-1991) zamówił rzeźbę jako hołd dla swojej zmarłej żony Margarity, a także jako dar dla dzieci Nowego Jorku. Poświęcony przez Roberta Mosesa 7 maja 1959 roku, posąg z brązu przedstawia postacie z kapryśnej Alicji w Krainie Czarów Lewisa Carrolla, opublikowanej w 1862 roku.
Lewis Carroll był pseudonimem Charlesa Lutwidge’a Dodgsona (1832-1898), angielskiego matematyka i pisarza. Dodgson był wykładowcą matematyki na Uniwersytecie Oksfordzkim (1855-1881) i opublikował różne traktaty matematyczne, między innymi Euklides i jego współcześni rywale (1879). Najbardziej znany jest jednak z klasyki literatury dziecięcej, Alicji w krainie czarów (1865) i Przez szybę (1872).
Te dwie książki, których główną bohaterką jest młoda dziewczyna o imieniu Alicja, zostały pięknie zilustrowane przez Sir Johna Tenniela. Są one oparte na historiach, które Dodgson pierwotnie wymyślił, aby zabawić Alice Liddell, drugą córkę Henry’ego George’a Liddella, dziekana Christ Church w Oksfordzie. Wyimaginowany świat Dodgsona jest zaludniony przez dziwne i wspaniałe stworzenia, często zaangażowane w fantastyczne eskapady, które czasami stanowią cienko ukryty komentarz na temat angielskiego społeczeństwa. Dodgson, piszący jako Carroll, jest również autorem Fantasmagorii (1869), Polowania na Snarka (1876), Rymu i Rozumu (1883) oraz Sylvie i Bruna (1889).
Odlane przez Modern Art Foundry z Long Island City, Queens, posągi przedstawiają wiele z najbardziej znanych kreacji Dodgsona, w tym Białego Królika, Szalonego Kapelusznika, Dormouse i Kota z Cheshire. Centralna postać Alicji została oparta na córce artysty Donnie, podczas gdy wiele cech i kostiumów jest inspirowanych wcześniejszymi ilustracjami Tenniela. De Creeft pracował w wielu mediach, stworzył też liczne rzeźby w kamieniu. Architektem i projektantem projektu Alicji w Krainie Czarów byli Hideo Sasaki i Fernando Texidor, którzy umieścili tablice z napisami z książki na tarasie wokół rzeźby.
Obszar wokół stawu z modelem łodzi – sceną fikcyjnych wyczynów Stuarta Małego na pokładzie kruchego statku – obejmuje skupisko pomników z motywami z literatury dziecięcej. W parku znajduje się również fontanna Sophie Irene Loeb (1936), w pobliżu East 76th Street, z postaciami z Alicji w Krainie Czarów autorstwa Fredericka G.R. Rotha; po zachodniej stronie Conservatory Water posąg Hansa Christiana Andersona i Brzydkiego Kaczątka (1956) autorstwa Georga Johna Lobera; a po wschodniej stronie Rumsey Playfield Matka Gęś (1938), również autorstwa Rotha. Jednak to chyba rzeźba De Creefta „Alicja w Krainie Czarów”, która czyni namacalnymi historie, które zrodziły się w umyśle Lewisa Carrolla, najbardziej urzekła pokolenia młodych nowojorczyków.
Kliknij mapę, żeby zobaczyć dojazd
Kliknij obrazek, aby powiększyć widok
Alice w Krainie Czarów Szczegóły
- Lokalizacja: 76th Street i 5th Avenue, w pobliżu Conservatory Lake
- Rzeźbiarz: José de Creeft
- Architekt: F. Texidor; projektant – Hideo Sasaki
- Opis: Grupa (skala heroiczna)
- Materiały: Brąz, granit Chelmsford
- Wymiary: Grupa H: 9’7″ D: 14’6″; Cokół H: 1′ Średnica: 34′; Esplanada Średnica: 67′; Siedem tablic z brązu każda H: 1’9″ W: 4′
- Cast: 1959
- Poświęcony: 7 maja 1959
- Odlewnia: Modern Art Foundry
- Darczyńca: George i Margarita Delacorte
- Inskrypcja: Siedem tablic z brązu:
1) TWINKLE, TWINKLE LITTLE BAT! / JAKŻE SIĘ ZASTANAWIAM, CO TY WYPRAWIASZ! / W GÓRĘ PONAD ŚWIATEM LECISZ, / JAK HERBACIARKA NA NIEBIE. /
2) POWIEDZIELI MI, ŻE BYŁEŚ U NIEJ, / A Jemu o mnie wspomnieli: / DAŁA MI DOBRY CHARAKTER, / ALE POWIEDZIAŁA, ŻE NIE UMIEM PŁYWAĆ. /
3) PIĘKNY ZUP, TAK BOGATY I ZIELONY / CZEKAJĄCY W GORĄCEJ KURZE! / KTO DLA TAKICH SMAKOŁYKÓW BY SIĘ NIE SCHYLIŁ? / ZUPA WIECZORU, PIĘKNA ZUPA! /
4) TWEEDLEDUM I TWEEDLEDEE / ZGODZILI SIĘ NA BITWĘ, / BO TWEEDLEDUM MÓWIŁ, ŻE TWEEDLEDEE / ZABIŁ SWOJĄ NOWĄ, ŁADNĄ RATĘ. /
5) BYŁ BRILLIG, A SŁABE TOWARZYSZKI / ŻYŁY I GIMBLE W KABE; / WSZYSTKIE MIMSY BYŁY BOROGROWCAMI, / A SZCZURY MAMUSIOWE ZOSTAŁY. /
6) MÓW SZORSTKO DO SWOJEGO MAŁEGO CHŁOPCA, / I BICIE GO, KIEDY KICHA; / ON TO ROBI TYLKO PO TO, / ABY JEGO ZADRAŻNIĆ, / BO WIE, ŻE TO Drażni./
7) ALICE IN WONDERLAND / IN MEMORY OF MY WIFE / MARGARITA DELACORTE / WHO LOVED ALL CHILDREN / GTD / MAGARITA DELACORTE MEMORIAL /
Proszę zwrócić uwagę, że w polu NAZWA znajduje się podstawowe oznaczenie, jak również nazwy alternatywne często używane w powszechnym lub potocznym użyciu. Pole DEDICATED odnosi się do najnowszej dedykacji, najczęściej, ale niekoniecznie do pierwotnej daty dedykacji. Jeśli pomnik nie miał formalnej dedykacji, rok odzwierciedla datę instalacji.
W celu uzyskania dalszych informacji, prosimy o kontakt z Art & Antiquities pod numerem (212) 360-8163