by Martina Ottani

Gdy przygotowujesz się do wyjazdu na studia za granicę, czy to jako student z wymiany na semestr lub dwa, czy też do ukończenia studiów licencjackich lub magisterskich, musisz przejść przez obszerny proces „papierkowej roboty”. Wykaz zaliczeń jest jednym z tych ważnych dokumentów, o które będziesz musiał zadbać i upewnić się, że informacje są prawidłowo wypełnione.

Zapisy zaliczeń, znane również jako dokumenty akademickie lub czasami jako dokumenty studenckie, są ściśle powiązane z planem porozumienia o programie zajęć, który jest oficjalnym dokumentem określającym kursy, badania i szkolenia/działania dydaktyczne, które masz zrealizować podczas swojej mobilności.

Umowa o programie zajęć musi być podpisana i zatwierdzona zarówno przez twoją uczelnię macierzystą, jak i instytucję przyjmującą, a wszelkie zmiany powinny być uzgodnione przez wszystkie trzy strony (uczelnie i ciebie).

Przeglądaj Masters worldwide

Umowa o programie zajęć i wykaz zaliczeń stanowią głównie akademickie uznanie twoich studiów i punktów, które zdobyłeś podczas programu studiów za granicą.

Nadal nie zdecydowałeś się na studia magisterskie za granicą?

Sprawdź te popularne opcje studiów i miejsca docelowe:

  • Masters in Mechanical Engineering w Niemczech
  • Masters in Civil Engineering w Kanadzie
  • Masters in Data Science w Wielkiej Brytanii
  • Masters in Computer Science w Japonii
  • Masters in Neuroscience w U.S.
  • Masters in Pharmacy w Australii
  • Masters in Business Administration w Norwegii

Co to jest transkrypt rekordów?

Transcript of Records jest dokumentem, który będziesz musiał przedstawić, jako część procesu aplikacji na swojej przyszłej uczelni przyjmującej z zagranicy. Jeśli będziesz uczestniczył w programie wymiany, będziesz potrzebował również innego oficjalnego wykazu zaliczeń (Transcript of Records) na koniec okresu studiów, wypełnionego przez uczelnię, na której uczęszczałeś na zajęcia.

Wykaz zaliczeń (Transcript of Records, ToR) składa się zasadniczo z listy odbytych jednostek, zdanych egzaminów i uzyskanych punktów.

W Wykazie zaliczeń można zazwyczaj zobaczyć:

  • kod jednostki kursowej (w zasadzie kod, który uczelnia przyjmująca nadaje konkretnemu kursowi akademickiemu)
  • tytuły kursów, w których brałeś udział na uczelni przyjmującej
  • czas trwania kursu (czy jeden semestr, czy dwa)
  • ocenę lokalną (twoją ocenę z egzaminu,
  • punkty ECTS, które uzyskałeś/aś poprzez zdanie egzaminu

W przypadku, gdy Twoja uczelnia macierzysta nie stosuje systemu ECTS, wykaz zaliczeń powinien zawierać wyjaśnienie stosowanych systemów punktów i ocen. Jeśli składasz SIWZ online, możesz opisać skalę ocen stosowaną w danej uczelni w czasie studiów. Opis powinien wyjaśniać, które oceny są najwyższe, a które najniższe.

W zależności od zasad ustalonych przez każdą uczelnię, Twoje dokumenty akademickie mogą być wypełniane przez Ciebie lub uczelnię macierzystą i/lub przyjmującą, zazwyczaj przez Biuro Międzynarodowe. Zazwyczaj ToR jest wypełniany po zdaniu wszystkich egzaminów zawartych w Learning Agreement i zazwyczaj nie są w nim wymienione niezaliczone przedmioty, a jedynie te, które zostały zaliczone.

Kiedy poprosić o Transcript of Records?

Ponieważ Transcript of Records zawiera listę egzaminów zdanych (lub niezaliczonych) podczas Twojego programu wymiany, jest on jednym z ostatnich dokumentów, które zazwyczaj wypełniasz lub o które prosisz.

Aby nie musieć czekać zbyt długo na wypełnienie tego dokumentu w 100%, po zdaniu egzaminu można poprosić profesora o wpisanie do Wykazu zaliczeń przybliżonej kopii wyniku egzaminu w części „Local Grade”, podczas gdy pozostałe części powinny być wypełnione przez studenta wszystkimi potrzebnymi informacjami.

Po wypełnieniu Wykazu zaliczeń, wystarczy dostarczyć dokument do Biura Międzynarodowego w swoim kraju wraz z pozostałymi wymaganymi dokumentami aplikacyjnymi.

check transcript of records.jpg

Co się stanie, jeśli będę musiał wyjechać, a Transcript of Records nie będzie gotowy?

Jest to częsta sytuacja, zwłaszcza w przypadku studentów Erasmusa. Zazwyczaj egzaminy odbywają się w ostatnich tygodniach Erasmusa, a uzyskanie wszystkich ocen w bardzo krótkim czasie sprawia, że proces wypełniania transkryptów jest nieco spowolniony. Nie musisz się jednak martwić!

Twoja instytucja macierzysta lub przyjmująca powinna być w stanie dostarczyć oficjalny wykaz ocen uzyskanych przez Ciebie do tej pory. Można również wysłać e-mail do profesorów z prośbą o przesłanie wyników bezpośrednio do Biura Międzynarodowego, które wypełni dokument potrzebnymi informacjami.

Po zarejestrowaniu wyników egzaminów, trzy kopie transkryptu zostaną przesłane bezpośrednio do Biura Międzynarodowego na uniwersytecie. Uczelnia macierzysta powinna przesłać jeden lub dwa egzemplarze bezpośrednio do Ciebie.

Pamiętaj, aby sprawdzić swój dorobek naukowy

Po otrzymaniu Wykazu zaliczeń (Transcript of Records) sprawdź, czy wszystkie wymagane pola są wypełnione, w szczególności:

  • „Data”
  • „Podpis pracownika administracyjnego”
  • „Pieczątka instytucji”

Jeżeli wykaz zaliczeń jest niekompletny, może zostać odrzucony przez uczelnię

Wreszcie, układ Twoich akt studenckich różni się w zależności od uczelni, więc informacje podane powyżej odnoszą się do ogólnych i można je znaleźć w każdym Wykazie zaliczeń. Jednakże, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące tego dokumentu, musisz zapytać zarówno swoje macierzyste, jak i przyjmujące Biura Międzynarodowe.

Znajdź Masters na całym świecie

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *