Często może się wydawać, że świat zawsze był nieprzyjaznym miejscem dla społeczności LGBTQ, ale wiele kultur na całym świecie obala tę tezę.

Choć nie bez problemów, wiele kultur afrykańskich, południowoazjatyckich i rdzennych ma silną historię braku rozróżnienia pomiędzy ludźmi, którzy identyfikują się jako LGBTQ i kimkolwiek innym.

Na Hawajach i innych wyspach Pacyfiku terminem mahu określa się ludzi, którzy przyjmują zarówno kobiece, jak i męskie cechy swojej osobowości.

Hina Wong-Kalu, transgenderowa edukatorka i aktywistka z Hawajów, wyjaśniła, jak w rdzennych kulturach polinezyjskich płynna płeć i seksualność była i jest celebrowana jako część ludzkiego doświadczenia.

„Rozumie się, że każda jednostka jest swoją własną osobą, a jej wyrażanie siebie jest tylko tym – sobą” – powiedziała.

Hina przeszła transformację z mężczyzny na kobietę i choć przedstawia się jako kobieta, nadal w równym stopniu obejmuje zarówno kobiece, jak i męskie aspekty swojej tożsamości.

Powiedziała: „To, co kobiece i to, co męskie, jest bardzo różnym rodzajem artykulacji wśród kultur zachodnich i europejskich, podczas gdy w Polinezji to naprawdę nie jest w ogóle ten sam rodzaj dyskusji”.

„To nie było koniecznie rzadkie dla naszych kobiet, aby być tak duże lub czasami większe niż nasi mężczyźni. Nie było niczym niezwykłym dla rzeczy takich jak włosy na ciele, włosy na twarzy i struktura kości, aby, według zachodnich standardów, być uważane za bardzo męski kształt,” dodała.

Hina wyjaśniła, że przed przybyciem misjonarzy na wyspę słowo mahu nigdy nie zostało zapisane, a Hawaje mają tradycję ustną.

Ale ona sugeruje, że to pokazuje, że jednostki, które identyfikują się jako mahu, nigdy nie były uważane za outsiderów w tamtych czasach – pomimo tego, że termin ten był skierowany do Hiny w negatywny sposób dorastając na Hawajach wieki później.

She said: „Masz słowo mahu, ale bardzo ograniczona ilość publikacji wokół tego mówi nam, że jest to po prostu przymiotnik i pomaga opisać bardziej często fizyczny aspekt jednostki, a nie emocjonalny i duchowy aspekt osoby.

„Wszelkie odniesienia do mahu są niejasne i trudne do uzyskania przede wszystkim dlatego, że nasze społeczeństwo nie miało z tym problemu.

„Gdyby nasze społeczeństwo miało z tym problem, zobaczylibyśmy wiele pism, które wskazywałyby, że jest to coś moralnie złego.”

Dodała: „Jedyny czas, w którym znajdujemy cokolwiek w kierunku stwierdzenia, że byłoby to moralnie złe, jest wyraźnie po wprowadzeniu chrześcijaństwa.”

Hina, która ma hawajskie i chińskie dziedzictwo i mówi, że jest głęboko związana ze swoją rodzimą kulturą hawajską, jest przedmiotem dokumentu na Netflix – A Place In The Middle – w którym pomaga innemu młodemu Hawajczykowi pogodzić się z identyfikacją jako mahu.

To coś, co nie zawsze jest łatwe, ponieważ podczas gdy rodzima kultura wyspy mogła tradycyjnie akceptować płynność płci, tradycje Hawajów zostały stłumione po przybyciu misjonarzy w 1800 roku.

Ważność rodzimych wartości jeszcze bardziej zmalała, powiedziała.

„Ludzie, którzy tu dorastali, byli przygotowywani przez nasz system edukacji do przyzwolenia na amerykańską politykę i amerykański system rządów, podczas gdy my, Hawajczycy, rdzenni mieszkańcy tych wysp, nigdy nie zrzekliśmy się naszej suwerenności na rzecz Stanów Zjednoczonych Ameryki, a oni kontynuują nielegalną okupację naszej wyspy.

„To samo w sobie tworzy kolejny element dodany do środowiska lub jego braku rodzimej kultury.”

Małżeństwa osób tej samej płci zostały zalegalizowane na Hawajach dopiero w 2013 roku, ale z dumną historią pozwalającą ludziom żyć autentycznie i pracą, jaką Hina wykonuje edukując młodych ludzi, może nie minąć wiele czasu, zanim Hawaje wrócą do punktu, w którym bycie mahu „nie różni się od bycia osobą identyfikującą się z kimś innym niż mahu. To po prostu to, kim jesteś.”

PA Media

.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *