Tłumaczenie na język angielski

O Captain, my Captain! Nasza pełna wrażeń podróż dobiegła końca;
Statek przetrwał sztormy, nagroda, której szukaliśmy, została zdobyta;
Niedaleko jest port, już słyszę dzwony, cały świat jest radosny,
Jędrna stępka, którą śledzą swoimi oczami, ciemny żaglowiec tak śmiały.

Ale, o serce, serce, serce!

Och, czerwone
krople rozlewają się
po pokładzie, gdzie mój Kapitan
leży
zapadnięty, zimny i martwy.

Och, kapitanie! Mój kapitanie! Powstań i usłysz dzwony;
arise-za ciebie chorąży faluje-za ciebie brzmi hejnał;
za ciebie są girlandy i festony-za ciebie ludzie tłoczą się na brzegu;
za ciebie płaczą, niespokojna masa do ciebie zwraca się niespokojnie.

Słuchaj, kapitanie! Drogi ojcze!
Podkładam rękę pod twoją głowę;
To musi być sen, że na pokładzie
Upadłeś zimny i martwy.

Mój kapitan nie odpowiada, są jego usta blade i bez życia;
Mój ojciec nie jest świadomy mojej ręki, nie ma pulsu więcej, ani nie będzie.
Statek zarzucił kotwicę bezpieczny i zdrowy, podróż nareszcie się skończyła;
Z niebezpiecznej podróży zwycięski statek wraca do celu.

Exult, O brzegi, i dzwonić, O dzwony!

Ale ja, żałobnym krokiem idę
pokładem, gdzie leży mój kapitan
zamarły, zimny i martwy.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *