Proszę zwrócić uwagę, że poniższe podrozdziały dotyczące krajów nie zostały jeszcze posortowane alfabetycznie
Wigilia św. John’s Eve jest zwykle obchodzony z ogniskiem zwanym Saint John’s Fire, jak w Château de Montfort (Cote-d’Or), Francja.

Uroczystość świętego Jana, autorstwa Julesa Bretona (1875).

DaniaEdit

Wigilia Świętego Jana (Sankthansaften) obchodzona jest w Danii w taki sam sposób, jak Noc Walpurgii w Szwecji. O zmierzchu w całym kraju rozpalane są wielkie ogniska, którym zazwyczaj towarzyszy wspólne śpiewanie Midsommervisen przez Holgera Drachmanna. Na szczycie każdego ogniska często umieszczana jest podobizna czarownicy (nawiązanie do czasów procesów czarownic, kiedy to na stosie palono prawdziwe kobiety). Jana jest również nocą spotkania czarownic na Brocken, najwyższym szczycie gór Harz w środkowych Niemczech.

Midsummer Eve Bonfire on Skagen Beach (1906), artystyczne przedstawienie tradycyjnego duńskiego ogniska.

Tradycyjnie ogniska były rozpalane, aby odstraszyć czarownice, ale dzisiaj – kiedy figurka czarownicy zapala się – mówi się, że „odlatuje do Brocken”, co można interpretować jako pomoc czarownicy w jej drodze. W wigilię i dzień świętego Jana, kościoły organizują nabożeństwa świętojańskie, odbywają się również zjazdy rodzinne, które są okazją do picia i jedzenia.

AngliaEdit

Święto świętego Jana Chrzciciela, jest jednym z dni kwartalnych w Anglii. Miasto Midsomer Norton, w Somerset, w Anglii, czasami mówi się, że zostało nazwane na cześć święta św. Jana Chrzciciela, które jest również kościołem parafialnym. Wynkyn de Worde (zm. 1534) ze starej Anglii ugotował specjalną zupę na tę okazję w sposób swoich przodków.

To był zwyczaj w Yorkshire dla każdej rodziny, która przyszła żyć w parafii w ciągu ostatniego roku, aby umieścić stół na zewnątrz ich domu, na St John’s Eve, i umieścić na nim chleb i ser i piwo i zaoferować to każdemu, kto przeszedł obok. Każdy z parafian mógł się poczęstować, a jeśli losy rodziny na to pozwalały, był zapraszany do środka na dalszą kolację i uroczysty wieczór. W ten sposób nowo przybyli do parafii nawiązywali wiele znajomości i przyjaźni, a także przekonywali się, że mają swoje określone miejsce w lokalnej społeczności.

EstoniaEdit

Zobacz także: Dzień Świętego Jana (Estonia)

Estończycy świętują „Jaaniõhtu” w przeddzień przesilenia letniego (23 czerwca), paląc ogniska. Na wyspach Saaremaa i Hiiumaa, stare łodzie rybackie mogą być palone na dużych stosach. W dniu Jaaniõhtu Estończycy w całym kraju zbierają się wraz z rodzinami lub na większych imprezach, aby świętować ten ważny dzień śpiewem i tańcem, tak jak Estończycy robią to od wieków. Uroczystości towarzyszące Jaaniõhtu trwają zazwyczaj do późnych godzin nocnych, są największe i najważniejsze w roku, a tradycje są niemal identyczne jak w Finlandii i podobne do sąsiadów – Łotwy i Szwecji.

FrancjaEdit

We Francji, „Fête de la Saint-Jean” (święto św. Jana), tradycyjnie obchodzone z ogniskami (le feu de la Saint-Jean), które przypominają pogańskie rytuały świętojańskie, jest świętem katolickim ku czci św. Odbywa się ono 24 czerwca, w dzień świętojański (dzień św. Jana). Obecnie jest rzadko obchodzone. W niektórych francuskich miastach mieszkańcy budują wysokie ognisko, które rozpala się w dzień św. W regionie Wogezów i w południowej części Meurthe-et-Moselle, to ogromne ognisko nosi nazwę „chavande”.

NiemcyEdit

Oprócz wielu festiwali nocy świętojańskiej, Mainzer Johannisnacht upamiętnia osobę Johannesa Gutenberga w jego rodzinnym mieście od 1968 roku.

KanadaEdit

Zobacz także: Dzień Saint-Jean-Baptiste

W Quebecu w Kanadzie obchody Dnia Świętego Jana zostały przywiezione do Nowej Francji przez pierwszych francuskich kolonistów. W nocy rozpalano wielkie ogniska. Według relacji jezuitów, pierwsze obchody w Nowej Francji miały miejsce około 1638 roku na brzegach rzeki Świętego Wawrzyńca wieczorem 23 czerwca 1636 roku z ogniskiem i pięcioma wystrzałami armatnimi. W 1908 roku papież Pius X wyznaczył Jana Chrzciciela na patrona Francuzów-Kanadyjczyków.

WęgryEdit

21 czerwca Węgrzy świętują „Noc Świętego Iwana” (Szentiván-éj) (Iván nie pochodzi od słowiańskiej formy Jana, tłumaczonej jako Jovános, Ivános, Iván w języku węgierskim). Cały czerwiec do XIX wieku nazywany był miesiącem świętego Iwana. Rozpalanie ognisk jest ludową tradycją tej nocy. Dziewczęta skakały po nim, a chłopcy obserwowali widowisko. Wśród letnich zwyczajów najbardziej znaczące jest rozpalanie ognia w Noc Świętojańską (szentiváni tűzgyújtás) w dniu św. Jana (24 czerwca), kiedy słońce podąża najwyższym kursem, kiedy noce są najkrótsze, a dni najdłuższe. Praktyka czczenia św. Jana Chrzciciela rozwinęła się w Kościele katolickim w V wieku, wtedy też jego imię i dzień święty wyznaczono na 24 czerwca. W średniowieczu było to przede wszystkim święto kościelne, ale od XVI wieku źródła wspominają je jako zwyczaj ludowy. Najważniejszym epizodem tego zwyczaju jest rozpalanie ognia.

WłochyEdit

Święto św. Jana Chrzciciela obchodzone jest we Florencji od czasów średniowiecza, a na pewno w renesansie, z festiwalami trwającymi niekiedy trzy dni od 21 do 24 czerwca. Takie uroczystości odbywają się obecnie w Cesenie od 21 do 24 czerwca, również ze specjalnym targiem ulicznym. Święty Jan Chrzciciel jest patronem Genui, Florencji i Turynu, gdzie podczas uroczystości nad rzeką odbywa się pokaz sztucznych ogni. W Turynie kult świętego Jana jest również ugruntowany od czasów średniowiecza, kiedy to miasto przestaje pracować na dwa dni, a ludzie z okolicznych miejscowości zbierają się, aby tańczyć wokół ogniska na centralnym placu. W Genui i nadmorskiej Ligurii tradycją jest rozpalanie ognisk na plażach w wigilię św. Jana, aby upamiętnić ogniska rozpalone z okazji przybycia relikwii św. Jana do Genui w 1098 roku. Od 1391 roku 24 czerwca wielka procesja przez Genuę niesie relikwie do portu, gdzie arcybiskup błogosławi miasto, morze i tych, którzy na nim pracują.

IrelandEdit

Nazywane również „Tine Cnámh”, dosłownie Ogień Kości. Często rozpalane przez najstarszego z obecnych, najmłodszy z obecnych wrzucał kość jako część obchodów. W ramach niektórych zwyczajów po zakończeniu tańców i uroczystości biesiadnicy przynosili do domu zużyty żar z ogniska, który był rzucany na pole, aby przynieść szczęście w nadchodzącym roku.

W swoim wierszu „The Sisters”, opublikowanym w 1861 roku, poeta z Limerick Aubrey Thomas de Vere opisuje „Bonfire Night” lub „Wigilię Dnia Świętego Jana” w świecie po wielkiej fumie, który wciąż leżał w gruzach:

W końcu,
After our home attain’d, we turn’d, and lo!
With festal fires the hills were lit! Thine eve
Saint John, had come once more, and for thy sake
As though but yesterday thy crown were worned,
Amid their ruinous realm uncomforted
The Irish people triumph’d. Gloomy lay
The intermediate space; — thence brightlier burn’d
The circling fires beyond it. 'Lo!' Said I,
Man’s life as view’d by Ireland’s s sons; a vale
With many a pitfall throng’d, and shade, and briar,
Yet overblown by angel-haunted airs,
And by the Light Eternal girded round.” The Sisters, Inisfail, and Other Poems Aubrey de Vere (1861): s. 37-37.

Irlandzkie tradycje wigilii dnia św. Jana obejmowały: Kilka dni wcześniej dzieci i młodzież zabiegały o datki na ogniska – odmowa ich przyjęcia uważana była za przynoszącą pecha. Celem ognisk było ściągnięcie błogosławieństwa Bożego na letnie plony. Rolnicy skakali wysoko, aby zapewnić sobie wysokie plony. Uczestnicy skakali nad ogniskami. Popiół z ogniska rozsypywano na uprawy, aby zapewnić im szczęście. Najbardziej uciążliwe lokalne chwasty palono w ognisku, aby je odstraszyć. Ludzie uderzali się lekko hokusfianem, aby odpędzić przyszłe choroby. Mężczyźni chodzili po swoich polach z zapalonymi pochodniami, a następnie wrzucali je do ogniska, aby pobłogosławić plony. Dzień św. Jana, 24 czerwca, oznaczał początek letnich kąpieli w Irlandii.

Ludzie zbierający się przy ogniskach przynosili jedzenie i picie, z ziemniakami pieczonymi wokół ognia. Bydło było pędzone przez popiół z ognisk. O tej porze roku zbierano dziurawiec i naparstnicę, wierzono, że odpędza ona czary, a obie rośliny stosowano w celach leczniczych.

W przybrzeżnych rejonach Irlandii w wigilię św. Jana kapłani błogosławili łodzie i sieci rybaków. Wspólna kolacja z łososia była tradycyjnie serwowana tego dnia w Portballintrae, w hrabstwie Antrim. Podawano również słodkie mleczne danie goody, które czasami przygotowywano przy ognisku w dużym garnku, aby podać je młodszym ludziom.

JerseyEdit

Na Jersey większość dawnych zwyczajów związanych z okresem letnim jest obecnie w dużej mierze ignorowana. Zwyczaj znany jako Les cônes d’la Saint Jean był przestrzegany jeszcze w latach 70-tych – dmuchano w rogi lub muszle konchy. Dzwonienie bachîn (duża mosiężna patelnia konserwująca) w noc świętojańską w celu odstraszenia złych duchów przetrwało jako zwyczaj w niektórych gospodarstwach do lat 40-tych i zostało przywrócone jako przedstawienie ludowe w XXI wieku.

ŁotwaEdit

Główny artykuł: Jāņi

LitwaEdit

Główny artykuł: Festiwal Świętego Jonasza

PolskaEdit

W Polsce festiwal znany jest jako „noc świętojańska” (chrześcijańska) lub „Noc Kupały” i „sobótka” (pogańska). Tradycyjne obrzędy ludowe obejmują grupy młodych mężczyzn i kobiet śpiewających do siebie pieśni obrzędowe. Młode kobiety mogą nosić korony z polnych kwiatów, które następnie wrzuca się do pobliskiego stawu lub jeziora. Chłopcy/młodzi mężczyźni mogą następnie wypłynąć, aby zdobyć jedną z koron. Ogniska (i skoki przez ogniska) są również częścią obchodów.

PortugalEdit

W wielu miastach, miasteczkach i wsiach odbywają się uliczne imprezy świętojańskie, głównie pomiędzy wieczorem 23-go a właściwym dniem św. Noc Świętojańska w Porto (Festa de São João do Porto) jest uważana przez kilka przewodników za jedną z najlepszych imprez na świecie. Właściwa noc świętojańska, dzień św. Jana, obchodzona jest tradycyjnie bardziej w Porto i Bradze.

SzwecjaEdit

Taniec wokół słupa świętojańskiego, Årsnäs w Szwecji, 1969.

Główny artykuł: Midsummer

To święto jest zwykle określane jako „midsummers eve” lub Midsommar w Szwecji. Pierwotnie tradycja przedchrześcijańska, święto to w historii było pod wpływem tradycji chrześcijańskich i obchodów św. Jana, ale nie w takim stopniu, aby zmienić nazwę, jak w sąsiedniej Norwegii i Danii. Obecnie centralnym symbolem jest „słup świętojański”, czyli majówka, która wznoszona jest tego samego dnia co wigilia świętojańska. Jest to wysoki drewniany słup pokryty liśćmi i kwiatami. Uczestnicy tańczą wokół niego i śpiewają pieśni. Zwyczaj wigilii św. Jana polega na tym, że ludzie odwiedzają święte źródła, aby „przypomnieć sobie, jak Jan Chrzciciel ochrzcił Chrystusa w rzece Jordan”. Jest to dość nowa tradycja tworzona przez młodzież. Do innych tradycji należy jedzenie marynowanego śledzia ze świeżymi ziemniakami, często pierwszymi z danego zbioru, podawanymi ze śmietaną i szczypiorkiem, często z akompaniamentem popijanych ślimaków. Jest to największe święto w roku w Szwecji, oprócz Bożego Narodzenia, a ponieważ Szwecja jest częścią pasa wódki, upijanie się i ucztowanie przez cały dzień i noc jest powszechne.

Jedną ze szwedzkich tradycji związanych z latem jest to, że dziewczęta powinny zerwać siedem kwiatów z siedmiu różnych pól. Kwiaty te powinny być następnie włożone pod poduszkę podczas nocy świętojańskiej. Ta noc jest podobno magiczna i dziewczyna podczas snu ma śnić o swoim przyszłym mężu.

Inną tradycją powszechną w Szwecji jest robienie wianków z kwiatów.

BrazilEdit

Główny artykuł: Festa Junina

Puerto RicoEdit

Na wyspie Puerto Rico, która została nazwana San Juan Bautista, po świętym, przez Krzysztofa Kolumba, odbywa się nocne świętowanie, zwane „La Noche de San Juan”. Po zachodzie słońca ludzie udają się na plażę lub jakikolwiek dostępny zbiornik wodny (np. rzekę, jezioro lub nawet wannę) i o północy wpadają do niego tyłem trzy, siedem lub dwanaście razy. Robi się to, aby oczyścić ciało ze złego losu i dać szczęście na kolejny rok.

NorwegiaEdit

St. John’s Fire by Nikolai Astrup, 1912.

W Norwegii, podobnie jak w innych krajach skandynawskich, wydarzenie to jest obchodzone przy wspólnym ognisku. Wydarzenie to znane jest również jako Jonsok, co oznacza „stypę świętego Jana”.

Wyspy SzetlandzkieEdit

Uroczystości Johnsmas Foy na Wyspach Szetlandzkich, gdzie ludzie są nadal dumni ze swoich nordyckich korzeni, odbywają się również w tygodniu poprzedzającym 23/24 czerwca. Mogą one również mieć swoje początki w skandynawskich uroczystościach wigilii św. Jana.

HiszpaniaEdit

Zobacz także: Bonfires of Saint John

Tradycyjną imprezą świętojańską w Hiszpanii jest uroczystość na cześć San Juan i odbywa się wieczorem 23 czerwca. Ta letnia tradycja jest szczególnie silna w północno-zachodnich regionach Hiszpanii, zwłaszcza w Galicji, gdzie festiwale San Xoán odbywają się w całym regionie; rozpalane są ogniska i zazwyczaj ma miejsce zestaw pokazów sztucznych ogni. Na wybrzeżu Morza Śródziemnego, szczególnie w Katalonii i Walencji, z tej okazji serwuje się również specjalne potrawy, takie jak Coca de Sant Joan. Istnieje również duży festiwal w Ciutadella, Menorca, wraz z wieloma innymi miastami i miasteczkami w całej Hiszpanii, które mają swoje własne unikalne tradycje związane z festiwalem. W Alicante, ogniska świętego Jana są najważniejszym festiwalem i odbywają się od 20 do 24 czerwca.Ogniska są również używane w Kraju Basków, aby świętować San Juan Eguna (święto św. Jana Chrzciciela), które wyznacza przesilenie letnie Basków. W niektórych miastach obchody są uzupełnione o więcej uroczystości i tańców.

W Kastylii i León jest podkreślony Festiwal Chodzenia po Ogniu San Pedro Manrique (Soria), gdzie bosi mężczyźni przekraczają żywe węgle przygotowanego ogniska.

Stany ZjednoczoneEdit

Historycznie, ta data była czczona w praktyce Louisiana Voodoo. Słynna kapłanka Voodoo, Marie Laveau, miała ponoć odprawiać ceremonie nad Zatoką Świętego Jana w Nowym Orleanie, upamiętniające Wigilię Świętego Jana. Wielu mieszkańców Nowego Orleanu do dziś podtrzymuje tę tradycję.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *