Geschreven door L. McGuire met F. Martin

De geschiedenis leert dat de letter “J” zo’n 500 jaar geleden nog niet bestond. Een van de meest gestelde vragen van deze eeuw. Hoe kan de naam van de Messias Jezus zijn als de letter “J” 500 jaar geleden nog niet bestond? Wanneer is de letter “J” ontstaan en is het juist om te zeggen dat de naam van de Messias inderdaad Jezus is? De Messias wandelde ongeveer 2.000 jaar geleden op aarde. Als de letter en de klank van “J” niet bestonden toen de Messias op aarde wandelde, wat was dan Zijn Naam en wanneer zijn de letter en de klank van “J” ontstaan?

In het Engelse alfabet werd de letter “J” oorspronkelijk gebruikt voor de letter “I”. De eerste die het verschil tussen de letter “J” en de letter “I” onderscheidde was in Gian Giorgio’s 1524 “Trissino’s Epistola del Trissino de le lettere nuwvamente aggiunte ne la lingua ialiana” (Trissino’s epistel over de recent toegevoegde letters in de Italiaanse taal) “I” en “J” waren oorspronkelijk dezelfde letter maar verschillende vormen beide evenveel. Dichters begonnen hem echter te gebruiken en ontwikkelden nieuwe klanken voor “I” en “J”. Volgens de geschiedenis van het Engelse alfabet was de officiële en oorspronkelijke klank van de letter “J” de klank van “Y” in “yet” of “yellow”. Het allereerste Engelstalige boek waarin een duidelijk onderscheid werd gemaakt tussen de klank van “I” en de klank van “J” werd echter pas in 1634 geschreven. Pas toen, nadat de Bijbel van 1611 was gepubliceerd, accepteerde de Engelse taal officieel de vorm en klank van de letter “J” als “jay” en niet langer de “yuh” “Y” klank.

Er is nu geen equivalent voor de letter “J” en dat was er ook nooit in alle 22 letters van het Hebreeuwse alfabet. Noch is er een Hebreeuwse letter die zelfs maar bij benadering de klank draagt van de medeklinker letter “J”. Noch is er een letter “J” in het Griekse alfabet.

Wanneer u zingt en looft, spreekt u dan geen Hallelujah? Hoe spreekt u het uit? Wist u dat het in de bijbel van Wycliffe niet als Hallelujah wordt gespeld, maar als “Alleluia”, maar dat het wordt uitgesproken als Ha-le-loo-Yah. De reden waarom we het schrijven als “HalleluYah”. Het betekent in het Hebreeuws: Lof zij YAH!

We ontvingen een email met de mededeling dat de letter “J” voorkomt in Wycliffe’s bijbel uit de late jaren 1300. Wycliffe’s bijbel was ENKEL een vertaling van het Nieuwe Testament EN was niet van het oorspronkelijke Hebreeuws en Aramees, maar van de Latijnse Vulgaat. De KJV bijbel van 1611 was de oorspronkelijke meest bekende en geaccepteerde vertaling van de bijbel. En deze bijbel heeft absoluut geen letter “J” erin. De naam Jezus is gewoon een combinatie van het Latijnse en Griekse IESOUS. Let op de gelijkenis tussen het Griekse IESOUS en de heidense godheid Zeus. In feite wordt de heidense godheid van Zeus niet uitgesproken in zijn oorspronkelijke taal zoals wij die lezen. Zoals wij hebben besproken, is er zelfs geen letter of klank van “J” in het Griekse alfabet. Hoewel de historische referenties mistig zijn over wanneer de letter “J” voor het eerst en precies in de Engelse taal voorkwam, is het venster ergens tussen de jaren 1500-1600. De huidige moderne vertaling van wat de wereld gebruikt… Jezus, bestond pas zo’n 500 jaar geleden.

Als de letter “J”, zijn vorm en klank pas zo’n 500 jaar oud is, wat was dan de naam van de Messias? Hoe kon Hij Jezus genoemd worden als deze versie van Zijn Naam tweeduizend jaar geleden nog niet eens bestond? Wat was en is nog steeds Zijn Naam?

Om eerlijk met u te zijn. De Messias sprak geen Engels en Hij sprak ook geen Grieks. Natuurlijk, we kunnen u vertellen welke taal we willen zeggen dat Hij sprak. Door de geschiedenis heen kan men achterhalen welke taal zo’n 2000 jaar geleden gesproken werd in het land Israël. Dit zou een gunstige manier kunnen zijn om uit te vinden welke taal de Messias sprak. Maar, dat zou ons niet vertellen welke taal de Messias werkelijk sprak. Gelukkig geeft het boek Handelingen ons een duidelijk antwoord op welke taal de Messias sprak. Toen Hij Sha’ul (Paulus) tegenhield op de weg naar Damascus.

De Messias sprak Hebreeuws. In feite, de Messias was inderdaad Hebreeuws. Hij groeide op in een Joods gezin en was een Yahudim (Jood). Hij vertelt zelfs de Samaritaanse vrouw bij de put dat Hij een Yahudim (Jood) is in Yohanan (Johannes) 4:22.

Vraagt u zich dan niet af wie deze man is die iedereen Jezus noemt? Hoe kwam hij in beeld en waarom werd de ware naam van de Messias vergeten? Denk eraan, de naam van de Vader is in de naam van de Zoon. Als ze de naam van de Vader haatten, haatten ze de naam van de Zoon ook. Het verhaal eindigt hier niet. Voor verdere studies over de Vader en de Zoon’s Naam, raden wij u aan onze film The Great Conspiracy te bekijken, samen met They Have Despised My Name. Om te leren over de Vader’s Naam, lees ons boek, HaShem (De Naam), bekijk onze korte vier minuten durende video genaamd HaShem (De Naam). Om meer te leren over de naam van de Messias, lees De Naam Boven Alle Namen.




De Bedrieger

Het Grote Samenzwering







BELANGRIJK AUB LEZEN!!!
Wij kunnen het gebruik van ons materiaal door anderen niet controleren. Wij van Volgelingen van Yahushua Ha Mashiach zijn niet verbonden met enige andere organisatie, groep, gemeente, website of video’s die zichzelf bestempelen als “Volgelingen van Yah”, tenzij anders vermeld. Recentelijk zijn er velen geweest die onze uitdrukking “Volgelingen van Yah” gebruikten en dat is eenvoudigweg niet correct aangezien zij onze woorden en websitetitel hebben overgenomen. We hebben sommigen gevraagd dit niet te doen omdat we het niet eens zijn met al hun doctrine. Zij blijven echter onze woorden en titel gebruiken. Dus laat u alstublieft niet in verwarring brengen. Als u een vraag heeft over de FollowersofYah.com bediening, stel ze ons.

Er is veel verwarring ontstaan dat wij gelieerd zijn aan “HALLELUYAH SCRIPTURES” en “THE MESSIANIC HALL OF SHAME”. WIJ HEBBEN EEN ANDERE DOCTRINE EN MAKEN GEEN DEEL UIT VAN DEZE TWEE MINISTERIES.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *